释义 |
When one door shuts another opens
- 好客hǎo kè
keep open doors; keep open house
- 开门kāi mén
open the door
- 引狼入室yǐn láng rù shì
open the door to a dangerous person
- 请随手关门qǐng suí shǒu guān mén
close the door behind you; please shut the door
- 上门shàng mén
call, drop in, shut the door for the night
- 拒之门外jù zhī mén wài
shut [slam] the door upon [in] sb.'s face; close [shut] the door on [upon; against
- 相互xiàng hù
one another
- 开门揖盗kāi mén yī dào
open the door to the robbers
- 佯为不见yáng wéi bú jiàn
shut one's eyes to another's faults
- 贼去关门zéi qù guān mén
lock the stable door when the horse is stolen
- 守口如瓶shǒu kǒu rú píng
keep one's mouth shut
- 掩映yǎn yìng
set off one another
- 缄口jiān kǒu
keep one's mouth shut; hold one's tongue; say nothing
- 掩耳盗铃yǎn ěr dào líng
deceive oneself; ostrich policy; The cat shuts its eyes when steam cream.
- 在户外zài hù wài
alfresco, in the open air, out of doors, without doors
- 饥餐渴饮jī cān kě yǐn
eat when hungry and drink when thirsty; When one is hungry, he eats and when
- 留心看着liú xīn kàn zhe
keep one's eyes open; keep an eye open for
- 谢绝xiè jué
deny oneself to; close one's doors; refuse; decline
- 正人先正己zhèng rén xiān zhèng jǐ
sweep before one's own door
- 移花接木yí huā jiē mù
graft one twig on another, stealthily substitute one thing for another
- 挨个儿āi gè ér
in turn; one by one; one after another
- 祸福无门huò fú wú mén
Happiness and woe are two things to which there is no open door
- 夺门而出duó mén ér chū
hasten out of the house in a great rush; force open the door and rush out; force
- 飨以闭门羹xiǎng yǐ bì mén gēng
slam the door in one's face; refuse one's entrance into
- 大门dà mén
entrance door, front door, gate
|