Distinctive spellings like " quh-" for " wh-" took hold (e.g. quhan and quhile for whan and while), and the Scottish accent gradually became more and more pronounced, particularly after Edward I's inconclusive attempts at annexation.
像“wh-”的“quh-”这样的独特拼写占据了主导地位(例如 quhan 和 quhile 代表 whan 和 while),苏格兰口音逐渐变得越来越明显,特别是在爱德华一世不确定的吞并尝试之后。