释义 |
weeping love grasses
- 垂枝的chuí zhī de
weeping
- 羊胡子草yáng hú zǐ cǎo
cotton grass
- 落泪luò lèi
weeping
- 青草qīng cǎo
green grass
- 恋爱liàn ài
love
- 锋芒草fēng máng cǎo
prickle grass
- 狗牙根gǒu yá gēn
Bermuda grass
- 水草shuǐ cǎo
aquatic, float grass
- 丛生禾草cóng shēng hé cǎo
bunch grass
- 剑状叶草jiàn zhuàng yè cǎo
sword grass
- 夏布xià bù
grass cloth; grass linen
- 蔗茅zhè máo
Ravenna grass; plume grass
- 初恋chū liàn
first love
- 雏恋chú liàn
calf love
- 心爱xīn ài
love, treasure
- 幼恋yòu liàn
calf love
- 婚外恋hūn wài liàn
extramarital love; extramarital love affair
- 兄肥弟瘦xiōng féi dì shòu
the profound fraternal love.
- 柏木bǎi mù
cedarwood; weeping cypress
- 哭泣的kū qì de
teary; weeping
- 稻科植物类dào kē zhí wù lèi
Gramineae; grasses
- 挚爱zhì ài
true love; devotion
- 卉huì
grass
- 草书cǎo shū
cursive hand, grass hand, grass style
- 烧荒shāo huāng
burn the grass on waste land
|