网站首页  英汉词典

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 wave wash
释义

wave wash

    • 洗的衣服xǐ de yī wash
    • 洗涤的xǐ dí de washing
    • 洗过的xǐ guò de washed
    • 球面波qiú miàn spherical wave
    • 驻波zhù bō standing wave; stationary wave
    • 冲击波chōng jī bō impact wave; shock wave; blast wave; impulse wave; knock wave
    • 声波shēng bō sonic wave; sound wave; acoustic wave; elastic wave
    • 电磁波diàn cí bō Hertzian waves, electromagnetic wave
    • wash rice; washed rice
    • 洗清xǐ qīng wash, wash down
    • 超声波chāo shēng bō ultrasonic; ultrasonic wave; supersonic wave; ultrasound wave; superaudible
    • 电波diàn bō electric wave
    • 返波fǎn bō backward wave
    • 碱洗jiǎn xǐ alkaline wash; alkali wash
    • 洗掉xǐ diào wash away; wash off
    • pān grave; water in which rice has been washed; a surname
    • 地震波dì zhèn bō earthquake wave; tidal wave; seismic wave
    • 入射波rù shè bō incident wave; incoming wave; forward-traveling wave
    • 碧波 bō greenwaves; bluish waves
    • 次波cì bō subwave; secondary wave
    • 光波guāng bō light wave, light-wave
    • 毫米波háo mǐ bō MMW(millimeter waves)
    • 平面波píng miàn bō plane wave
    • 柱面波zhù miàn bō cylindrical wave
    • 反射波fǎn shè bō reflected wave; return wave; back wave; echo
    英语例句库

    A freak wave washed the two children away.

    突如其来的浪头把两个孩子卷走了。

    The waves washed over the sea embankment with a loud crashing noise.

    波涛拍打着海堤发出巨大的撞击声。

    Waves wash the shore.

    海浪冲击着海岸。

    A ship got stranded along the shore, but last night sea waves washed it away again.

    有条船在岸边搁浅了, 可昨天晚上海浪又把它冲走了。

    原声例句
    西游记英文版(Journey to the West)

    The waves washed down the slopes of the mountain.

    波涛沿着山坡向下滚动。

    朗文OCLM-01单词

    The waves washed against the shore.

    【wash】海浪冲刷着海岸。

    一先令蜡烛(上)

    A wave washed over her feet and sucked itself away, derisively, through the scarlet-tipped toes.

    一股浪潮冲过她的脚, 嘲弄地从猩红色的脚趾吸走。

    随便看

     

    英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。

     

    Copyright © 2004-2024 encnc.com All Rights Reserved
    更新时间:2025/6/21 16:27:26