It's not even a very good sentence, technically speaking; to make it perfect in the Warriner's sense, there should be a conjunction (and) .
从语法上来说,这甚至不能算个好句子;如果照语法和作文教材的说法,这句子中间还应该加个连接词“又(and)" 。
英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。