网站首页  英汉词典

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 twist together
释义

twist together

  • togethernessn. 亲密无间;和睦;患难与共;团结,友爱情谊,亲如一家...
  • altogetheradv. 全部地, 完全地 总共 总而言之
  • herpetologistn. 爬虫学家
  • prestidigitatorn. 变戏法的人
  • 搓绳cuō shéng make a rope by twisting the strands together
  • 螺旋状luó xuán zhuàng twist
  • 拧成nǐng chéng twist into
  • 旋扭法xuán niǔ fǎ twisting
  • 捻度niǎn dù twist; twist of yarn; degree of twist
  • 波折bō shé twists and turns
  • 攒聚zǎn jù gather closely together; huddle together; crowd together
  • 联翩lián piān together
  • 相伴xiàng bàn together
  • 一道yī dào together
  • 一同yī tóng together
  • 拧管机nǐng guǎn jī twisting machine; breakout gun
  • 集合起jí hé qǐ together
  • 拧成一股绳nǐng chéng yī gǔ shéng be banded together like strands of a rope; twist into a rope -- stick
  • 和睦相处hé mù xiàng chù smoke the calumet together; get along; be happy together
  • 迂回曲折yū huí qǔ shé twists and turns; tortuosity; twist and turn; twist and turns
  • 偕老同欢xié lǎo tóng huān live to old age together; live happily together ever afterwards
  • 结合起来jié hé qǐ lái band together, fall together, fell together
  • 蜿蜒曲折wān yán qǔ shé twists and turns; meander; zigzag
  • 合十hé shí put the palms together
  • 厮吵sī chǎo make a fuss together
  • 形影不离xíng yǐng bú lí always together
  • 缀合zhuì hé join together; put together
  • 搓合cuō hé twisting
  • liè twist; turn
英语例句库

String is made of threads twisted together.

绳子是由卷捻在一起做成的。

原声例句
哈利波特与凤凰社

" I know, " said Hermione, twisting her fingers together.

“我知道,”赫敏绞着手说。

2.哈利波特与密室

Filch's knobbly hands were twisting together.

费尔奇把两只关节突出的手拧在一起。

英国学生科学读本

In the twine and the thread the fibres lie side by side, and are spun or twisted together.

在麻绳和细线中, 纤维是并排的, 拧在一起或者说相互交织在一起。

依然是我 | Still Me (Me Before You #3)

Her hands twisted together over her handkerchief.

她的双手在手帕上绞在一起。

冰与火之歌:列王的纷争(中英对照)

One of the smiths knelt to inspect the object: three immense steel links, twisted together. " A mighty chain" .

三节粗大的钢链,彼此扭在一起。" 非常刚硬的链子。"

VOA Special 2017年11月合集

But it can get easily twisted together by accident.

但它很容易意外地扭曲在一起。

喧哗与骚动

She just stood there, looking at me, twisting her hands together.

她只是站在那里, 看着我,双手合十。

朗文OCLM-01单词

Twist the two ends of the wire together.

【twist】把电线的两端拧在一起。

当月 VOA Special English

The verb " wring" with a " w" is also used to describe an action in which someone twists their hands together.

动词“wring”,带有一个“w”,也被用于描述某人将双手扭在一起的动作。

The World From A to Z

Those ropes are twisted together into larger ones, which make up the cables of the bridge, and now you have a foundation.

这些绳索被绞合成更大的绳索,构成桥梁的缆索,现在你有了一个地基。

最后的莫希干人(上)

Suddenly darting on each other, they closed, and came to the earth, twisted together like twining serpents, in pliant and subtle folds.

突然,它们相互冲撞, 合拢,落到地上,像缠绕的蛇一样缠绕在一起, 形成柔顺而微妙的褶皱。

秘密花园(原版)

When she went out and closed the door, Mary could only stand waiting, a plain little thing, twisting her thin hands together.

当她出去关上门时,玛丽只能站在那里等着,一个普通的小东西,绞着她瘦弱的双手。

哈利波特与混血王子

She jumped up and started walking round and round the kitchen, twisting her fingers together. " Mrs. Weasley, you're quite, quite sure no owls have arrived this morning? "

她一跃而起,在厨房里一圈一圈地踱着步,手指互相绞在一起。“韦斯莱夫人,你绝对能够肯定,今天早晨没有猫头鹰飞来吗?”

格列佛游记(原版)

I trebled the cable to make it stronger, and for the same reason I twisted three of the iron bars together, bending the extremities into a hook.

我把缆绳加了三倍以使其更结实,出于同样的原因,我将三根铁条拧在一起,将四肢弯曲成一个钩子。

时代名人录

I listened in law school when some wag said a legal mind is a mind that when two things are all twisted up together and interacting it's feasible to think responsibly about one thing and not the other.

我在法学院听过一些人说,什么是法律头脑?如果有两件事交织在一起,相互之间有影响,你努力只考虑其中一件,而完全不顾另一件,以为这种思考方式既实用又可行的头脑就是法律头脑。

圣经(原版)

29 and then twisted together a crown of thorns and set it on his head. They put a staff in his right hand and knelt in front of him and mocked him. " Hail, king of the Jews! " they said.

29 用荆棘编作冠冕、戴在他头上、拿一根棒子放在他右手里.跪在他面前戏弄他说、恭喜犹太人的王阿。

随便看

 

英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 encnc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/6/17 23:05:56