释义 |
trim the sails to the wind
- 随风使帆suí fēng shǐ fān
trim the sails
- 顺风航行shùn fēng háng háng
sail before the wind, sail large, touch the wind
- 顺风转舵shùn fēng zhuǎn duò
trim one's sails; take one's cue from changing conditions; tack with the wind
- 趁风扬帆chèn fēng yáng fān
hoist the sail by taking advantage of the wind; hoist the sail while the wind
- 随风转舵suí fēng zhuǎn duò
trim one's sails
- 顺风顺水shùn fēng shùn shuǐ
drift with the wind and the current; sail with the wind
- 张满帆zhāng mǎn fān
fill the sails
- 扬帆yáng fān
hoist the sails; set sail
- 顺风扯蓬shùn fēng chě péng
sail with the wind -- take advantage of...
- 顺风扬帆shùn fēng yáng fān
with swelling sails before the fair wind
- 九霄云外jiǔ xiāo yún wài
be flung to the four winds; the land of nowhere; throw to the winds
- 逆风nì fēng
in the teeth of the wind; against the wind; dead wind
- 迎风yíng fēng
aweather; into the wind; windward; facing the wind; with the wind
- 不顾一切bú gù yī qiē
fling caution to the winds, regardlessness
- 恶有恶报è yǒu è bào
sow the wind and reap the whirlwind
- 飞速前进fēi sù qián jìn
burn the wind
- 占上风头zhàn shàng fēng tóu
take the wind of
- 到底dào dǐ
to the end; to the finish
- 到最后dào zuì hòu
to the end; to the end of the chapter
- 绱shàng
stitch the sole to the upper
- 焚尸扬灰fén shī yáng huī
burn sb.'s corpse and scatter the ashes to the winds; destroy the corpse by fire
- 顶着风dǐng zhe fēng
up the wind
- 在进行zài jìn háng
in the wind
- 唤风呼雨huàn fēng hū yǔ
call for wind and rain--a kind of magic; call the winds and summon the rains
- 切题qiē tí
keep to the point; be relevant to the subject; be pertinent to the subject; stick to the
|