释义 |
be smitten with the plague
- 刺死cì sǐ
smite under the fifth rib
- 含血喷人hán xuè pēn rén
smite with the tongue
- 多多益善, the merrier.; Plenty is no plague.
- 手头有钱shǒu tóu yǒu qián
be beforehand with the world
- 亦复如是yì fù rú shì
it is the same with
- 适用于shì yòng yú
be the same with; apply to; be appropriate for; be suitable for
- 陪葬péi zàng
be buried with the dead
- 做完zuò wán
have done with; be done with; get through with; be through with
- 纠结jiū jié
be entangled with; be intertwined with
- 随同suí tóng
be in company with; be accompanying
- 受折磨shòu shé mó
be afflicted with, be on the rack, groan
- 殉葬xùn zàng
be buried alive with the dead
- 沾染zhān rǎn
be infected with; be contaminated by; be tainted with
- 陪同péi tóng
accompany; be in the company of; keep company with; escort
- 叨dāo
receive [get] the benefit of; be favoured with; be greedy for
- 面临miàn lín
be faced with; be confronted with; be up against; frontage
- 同tóng
together; with; be the same as; in common
- 总是如此zǒng shì rú cǐ
such was the case with
- 争先恐后zhēng xiān kǒng hòu
strive to be the first, vie with each other
- 鸭瘟yā wēn
duck plague
- 爱恋ài liàn
be in love with
- 饱受bǎo shòu
be fed up with
- 人地生疏rén dì shēng shū
be unfamiliar with the place and the people
- 厌烦yàn fán
be sick of; be fed up with; boredom
- 霞雾满天xiá wù mǎn tiān
The sky is covered with mist -- it is foggy.
|