释义 |
till the cow comes home
- 无限期地wú xiàn qī dì
s.d., sine die, till the cows come home
- 牝牛pìn niú
cow
- 圣牛shèng niú
a sacred cow, sacred cow
- 冰渍bīng zì
till
- 穮biāo
weed; till the field
- 备用现金bèi yòng xiàn jīn
till
- 为止wéi zhǐ
till, up to
- 归航guī háng
homing
- 苦尽甘来kǔ jìn gān lái
after suffering comes happiness
- 拖车住房tuō chē zhù fáng
mobile home
- 届期jiè qī
when the day comes; on the appointed date
- 神圣之物shén shèng zhī wù
a sacred cow, churinga
- 老调lǎo diào
hackneyed theme, the tune the cow died of
- 决不可能jué bú kě néng
till the ass ascends the ladder
- 存身cún shēn
make one's home
- 弊端百出bì duān bǎi chū
Trouble after trouble comes up [arises].
- 全局考虑后quán jú kǎo lǜ hòu
when all comes to all
- 深入地shēn rù dì
home
- 刺耳声cì ěr shēng
jangle, jar, rasp, the tune the cow died of
- 安身ān shēn
make one's home, take shelter
- 回家huí jiā
go [come] home; be home; return home
- 寓居yù jū
live; make one's home in
- 祖籍zǔ jí
original family home; ancestral home; the land of one's ancestors
- 牯gǔ
cow; castrated bull
- 母牛mǔ niú
cow; bossy
|