释义 |
thrust in by head and shoulder
- 蛮横地mán héng dì
by head and shoulders; outrageously
- 强行闯入qiáng háng chuǎng rù
thrust oneself in
- 远远超出yuǎn yuǎn chāo chū
head and shoulders above
- 挨肩搭背āi jiān dā bèi
shoulder to shoulder and arm in arm
- 袒缚请命tǎn fù qǐng mìng
begging for life by baring the shoulder and tying the arms behind
- 有见识yǒu jiàn shí
have a good head on one's shoulders, have one's head screwed on the right way
- 少年老成shǎo nián lǎo chéng
an old head on young shoulders
- 并肩bìng jiān
shoulder to shoulder; side by side; abreast
- 肩并肩jiān bìng jiān
side by side; shoulder to shoulder
- 谄笑胁肩chǎn xiào xié jiān
shrug the shoulders and offer an ingratiating smile; shrug the shoulders and
- 搔首踟蹰sāo shǒu chí chú
scratch one's head in great perplexity -- to be in a dilemma; hesitate; scratch
- 硬拉扯yìng lā chě
drag by the head and ears
- 魁首kuí shǒu
a person who is head and shoulders above others; the brightest and best
- 口头攻击kǒu tóu gōng jī
thrust
- 自陷绝境zì xiàn jué jìng
put one's head in a noose
- 艏倾shǒu qīng
trim by head; trim by bow
- 翘首qiào shǒu
raise one's head and look
- 挤进jǐ jìn
tuck; squash in; crowd; edge in; thrust
- 耸肩哈腰sǒng jiān hā yāo
shrug one's shoulders and offer an ingratiating smile
- 撞人zhuàng rén
thrust into; burst into
- 飞跃地fēi yuè dì
by leap and bounds, by leaps and bounds
- 苦思冥想kǔ sī míng xiǎng
have a bee in one's head
- 能言善道néng yán shàn dào
have a tongue in one's head
- 肩章jiān zhāng
shoulder board; shoulder mark; shoulder knot; shoulder strap
- 慌里慌张huāng lǐ huāng zhāng
in a hurried and confused manner -- all in a fluster; lose one's head
|