释义 |
throw at end of points
- 剑拔弩张jiàn bá nǔ zhāng
at swords' points
- 山穷水尽shān qióng shuǐ jìn
at one's wits' end, at the end of one's rope, at the end of one's tether
- 智穷力竭zhì qióng lì jié
at one's wit's end, at the end of one's rope, at the end of one's row
- 达到目的dá dào mù de
carry one's point, gain one's ends
- 途穷tú qióng
at the end of one's resources
- 消失点xiāo shī diǎn
end point
- 无计可施wú jì kě shī
at the end of one's wits
- 拼命讨好pīn mìng tǎo hǎo
throw oneself at
- 到尽头dào jìn tóu
be at an end of
- 就此jiù cǐ
at this point, thus
- 严惩yán chéng
chastise, throw the book at, trounce
- 无所适从wú suǒ shì cóng
at loose ends
- 终止于zhōng zhǐ yú
ending at
- 搏手bó shǒu
powerless; at the end of one's wits
- 下款xià kuǎn
name of the donor, signature at the end of a letter
- 届满jiè mǎn
expiration; at the expiration of one's term of office; end of tenure
- 控制点kòng zhì diǎn
reference point; control point; monitoring point; point of reference
- 极看重jí kàn zhòng
think no end of
- 年关nián guān
the end of the year
- 岁暮suì mù
the end of the year
- 月末yuè mò
the end of a month
- 这时候zhè shí hòu
at this point; at this time; by the time
- 尖端jiān duān
cusp; tip; jut; point; top end
- 尽头jìn tóu
bottom, end, nonplus, railhead, vanishing point
- 茫然无措máng rán wú cuò
be at one's wits' end; be all at sea; petrify
|