释义 |
thistles and thorns
- 荆棘jīng jí
thistles and thorns; brambles; thorny undergrowth
- 蓟jì
thistle
- 蓟色jì sè
thistle
- 荆钗布裙jīng chāi bù qún
a thorn hairpin and a coarse skirt -- the simple dress of a woman; a poor
- 焦虑不安jiāo lǜ bú ān
be on thorns, willies
- 如坐针毡rú zuò zhēn zhān
on pins and needles; be on thorns; be on the anxious bench
- 毅然处理棘手问题yì rán chù lǐ jí shǒu wèn tí
grasp the thistle firmly
- 苣苦菜jù kǔ cài
sow thistle
- 荆棘载途jīng jí zǎi tú
The path was covered with grass and thorns.; a path overgrown with brambles -- a
- 棘jí
thorn; acantha; acanthae; spines
- 荆棘多刺jīng jí duō cì
Thorns prick.
- 刺cì
stab; assassinate; thorn; prick; irritate; stimulate
- 曼陀罗màn tuó luó
stramonium; mandala; datura; thorn apple
- 肉中刺ròu zhōng cì
a thorn in sb.'s flesh
- 荆棘丛生 [overgrown] with brambles.; (The path) was strewn with thorns.
- 钗荆裙布chāi jīng qún bù
a thorn for a hairpin and plain cloth for a skirt; (of a girl) very plainly
- 刁悍diāo hàn
cunning and fierce; crafty and fierce; cunning and ferocious; wicked and ferocious
- 盛衰shèng shuāi
prosperity and decline; rise and fall; ups and downs; wax and wane
- 损益sǔn yì
increase and decrease; profit and loss; gains and losses
- 往返wǎng fǎn
go there and back; come and go; arrive and depart; journey to and fro
- 来回地lái huí dì
backwards and forwards; back and forth; to and fro
- 爷儿俩yé ér liǎng
father and son; uncle and nephew; grandfather and grandson
- 纴rèn
silk and thread; spinning and weaving
- 反复fǎn fù
repeatedly; again and again; time and again; over and over again
- 娇小玲珑jiāo xiǎo líng lóng
dainty and cute; delicate and exquisite; petite and dainty
|