Losing the DollarMart contract is the last straw.
失去美乐超市的合同就是最后一根稻草。
单词 | the last straws |
释义 |
the last straws
原声例句
British Council 学习技巧 Losing the DollarMart contract is the last straw. 失去美乐超市的合同就是最后一根稻草。 VOA Special 2018年5月合集 The official called the insult the last straw. 这位官员称这是“最后一根稻草。” 北师大版高中英语(必修5) The last straw was when I heard someone singing behind me. 最让我忍无可忍的是我听到有人在我后面唱歌。 VOA Special 2022年12月合集 Graham called the restriction on promoting other sites " the last straw." 格雷厄姆称对推广其他网站的限制措施是“最后一根稻草”。 Fastrack雅思口语高分秘籍 And you may say " That's the last straw, I'm leaving." or " That's the last straw, I'm firing you." “忍无可忍了,我要离开。”或者“忍无可忍了,我要炒了你。” VOA慢速英语_单词故事 The last straw is the last thing that pushes you to some sort of limit. “The last straw”(最后一根稻草)是最后一件把你推到某种极限的东西。 VOA一分钟英语 That's the last straw. I'm just staying at home and watching TV tonight. 那我忍无可忍了。我计划今晚待在家,看电视。 BBC地道英语 Oh, I see, so the last straw means the last thing or event that caused the total melt down. 哦,我明白了,the last straw的意思是搞砸一切的致命一击。 飘(原版) Not marrying the young lady, of whom you have probably heard, was merely the last straw. 就说我没有娶那位你大约听说过的年轻女人吧,那仅仅是问题爆发的最后一个方面罢了。 BBC地道英语 Yes, Alma said to me when Theodora didn't come to her party, it was the last straw. 没有,阿尔玛跟我说,西奥多拉没有参加她的派对,这是最后一根稻草。 赖世雄基础英语词汇2000 When the boss asked him to work overtime again, John said, That's the last straw! I quit! 老板要他再加班时,约翰便说:“我已到了忍无可忍的地步了!老子不干了!” VOA一分钟英语 The last straw is that last little difficulty, in a long series of difficulties, that makes you quit. “忍无可忍”指最后一个困难,在很多困难中,这个困难让你放弃了做某件事。 Fastrack雅思口语高分秘籍 The last straw is something small that makes you realize that you can't accept this whole situation anymore. “终于使人无法忍受的最后一击;导火线;最后一根稻草”是指一些小事,它让你意识到你无法再接受整个情况了。 BBC地道英语 When the dinner lady said I put too much salad on my plate, it was the last straw. 那名女服务员说我拿了太多沙拉时,我真的是忍无可忍了。 经济学人(汇总) Yet all agree that the poisoning last year of Alexei Navalny, the Kremlin's leading opponent, was the last straw. 然而,所有人都认为,去年克里姆林宫主要对手阿列克谢·纳瓦尔尼中毒事件是最后一根稻草。 BBC地道英语 Just so you know. Some people also say 'the final straw', and it means the same as 'the last straw'. 我想让你知道,有些人也会说“the final straw”,意思和“the last straw”一样。 VOA Special 2013年4月合集 " When the Supreme Court does this thing, it's going to be the last straw. This nation's destruction is imminent." 最高法院这样做就是最后一根稻草,这个国家即将要毁灭了。 飘(原版) This crushing news brought by Will, coming on top of a year of back-breaking work and hope deferred, was the last straw. 可威尔带来的这个令人可怕和绝望的消息却在整整一年累死累活和苦苦盼望之后降临,这已经是将她彻底压垮的最后一份负担了。 一先令蜡烛(上) The inquest this morning was the last straw. 今天早上的调查是最后一根稻草。 当月 CNN 10 学生英语 2020年12月合集 So if you think all tumbleweeds are good for is " dust in the wind" , well that's the last " straw" . 所以如果你认为所有的风滚草都是" 风中的灰尘" ,那么今天的节目就到此结束了。 |
随便看 |
|
英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。