释义 |
the heart matches fire
- 忍心rěn xīn
give the heart to, find it in one's heart to do, have the heart to
- 点火diǎn huǒ
light the fire; fire up; ignite; sparking; kindle the flames
- 名副其实míng fù qí shí
be worthy of the name, the name matches the reality
- 薏yì
the heart of a lotus seed
- 般配bān pèi
match; suit; be well matched; match each other
- 相配xiàng pèi
go together; match; tie in; matches; well matched
- 联赛lián sài
league matches
- 肺腑fèi fǔ
the bottom of one's heart
- 忍心做rěn xīn zuò
find it in one's heart to do, have the heart to
- 心地好xīn dì hǎo
have one's heart in the right place
- 好心好意hǎo xīn hǎo yì
have one's heart in the right place
- 心怀善意xīn huái shàn yì
have one's heart in the right place
- 敌手dí shǒu
match; opponent; adversary
- 打错目标dǎ cuò mù biāo
fire into the wrong flock
- 铭刻于心míng kè yú xīn
imprint on one's heart; be enthroned in the hearts
- 膏肓gāo huāng
the region below the heart
- 由衷yóu zhōng
from the bottom of one's heart, sincere
- 匹配滤波pǐ pèi lǜ bō
matched filtering
- 肓huāng
the region between the heart and the diaphragm
- 赢得比赛yíng dé bǐ sài
win the game; win the match
- 一朝被蛇咬yī cháo bèi shé yǎo
A burnt child dreads the fire.
- 心律xīn lǜ
rhythm of the heart
- 起火qǐ huǒ
build a fire, on fire
- 凄切动人qī qiē dòng rén
moving one's heart to the point of sadness; ineffably moving; so sad and
- 掏心掏肺tāo xīn tāo fèi
speak from the bottom of one's heart
|