释义 |
The death of wolves is the safety of the sheep.
- 亡羊补劳wáng yáng bǔ láo
mend the fold after a sheep is lost; mend the fold after the sheep is lost
- 趁风扬帆chèn fēng yáng fān
hoist the sail by taking advantage of the wind; hoist the sail while the wind
- 豕突狼奔shǐ tū láng bēn
The pigs dash and the wolves rush.; run like wolves and rush like boars -- (of
- 鼎运昌盛dǐng yùn chāng shèng
The destine of the state is prosperous.
- 不可能bú kě néng
impossibility, out of the question, when the devil is blind
- 临死时lín sǐ shí
in the article of death
- 士气低落shì qì dī luò
The morale of the troops is sinking lower.
- 亡羊得牛wáng yáng dé niú
lose a sheep and get an ox -- the gain is greater than the loss
- 胉bó
the upper part of the side of the animal; shoulder
- 当时的dāng shí de
of the day, of the time, temporal
- 同性tóng xìng
of the same nature, of the same sex
- 鬼门关guǐ mén guān
the gate of hell; danger spot; a trying moment; the jaws of death
- 蕙折兰摧huì shé lán cuī
the breaking off of the orchid--untimely death of a talented woman
- 狼láng
wolf; the Sirius
- 大坏蛋dà huài dàn
the big bad wolf
- 贼性难改zéi xìng nán gǎi
The nature of an evil man is incorrigible.; The habitual criminal is
- 查房chá fáng
make the rounds of the wards; go the rounds of the wards; ward round of doctor
- 骄阳似火jiāo yáng sì huǒ
the sun blazing like a ball of fire; scorching sun; The sun is a ball of fire in
- 世道shì dào
the manners and morals of the time
- 同年tóng nián
of the same age, the same year
- 睚yá
the corner of the eye
- 魁星kuí xīng
the four stars in the bowl of the Big Dipper; or the one at the tip of the bowl
- 腠理còu lǐ
the grain of skin and the texture of the subcutaneous flesh
- 乞巧qǐ qiǎo
the festival of the 7th day of the seventh lunar month
- 秋天qiū tiān
autumn; fall; the fall of the leaf; the fall of leaf
|