释义 |
take up the habit of
- 出任chū rèn
take up the post of
- 应战yīng zhàn
accept battle, pick up the gauntlet, take up the gauntlet, take up the glove
- 接着讲jiē zhe jiǎng
take up the ball
- 戒除嗜好jiè chú shì hǎo
kick the habit
- 护卫hù wèi
bodyguard, convoy, pick up the gauntlet, take up the gauntlet
- 鼓起勇气gǔ qǐ yǒng qì
take heart of grace; nerve oneself; pluck up; get up the courage
- 趁机chèn jī
take advantage of the occasion; seize the chance
- 沾染恶习zhān rǎn è xí
slide into bad habits; be tainted with bad habits; contamination with the bad
- 占先zhàn xiān
take precedence; take the lead; get ahead of
- 拿起ná qǐ
take up; carry up; pick up
- 得奖dé jiǎng
bring down the persimmon, rake up the persimmon, take the cake
- 接纳jiē nà
admit, take on, take up
- 挈qiè
lift; raise; take up; take along
- 尽力捍卫jìn lì hàn wèi
take up the cudgels for
- 戒除毒瘾jiè chú dú yǐn
off the habit
- 出于习惯chū yú xí guàn
out of habit
- 十分尽力shí fèn jìn lì
take leave of
- 占zhàn
occupy; take up
- 捉弄某人zhuō nòng mǒu rén
take advantage of sb.
- 搁浅gē qiǎn
run aground; take the ground; pile up; stranding
- 戒去毒瘾jiè qù dú yǐn
be off the habit
- 揽葛攀藤lǎn gě pān téng
take hold of bushes and trees to pull oneself up
- 盘存pán cún
take stock; the day of reckoning
- 占上风头zhàn shàng fēng tóu
take the wind of
- 鼎新革故dǐng xīn gé gù
discard the old ways of life in favour of the new; drop old habits and reform
|