释义 |
Take these books home with you tonight
- 今晚jīn wǎn
tonight
- 在今夜zài jīn yè
tonight
- 这些zhè xiē
these
- 今夜jīn yè
tonight; this evening
- 安身ān shēn
make one's home, take shelter
- 冲服chōng fú
take medicine with water
- 簿册bù cè
books for taking notes or keeping accounts
- 骆luò
a white horse with a black mane; mentioned in ancient Chinese books
- 归航guī háng
homing
- 人不可貌相rén bú kě mào xiàng
You can's judge a book by it's cover
- 淹贯群书yān guàn qún shū
be thoroughly familiar with all books
- 拖车住房tuō chē zhù fáng
mobile home
- 随带suí dài
going along with, have sth. taken along with
- 帐册zhàng cè
account book; books
- 随身suí shēn
take with
- 老实说lǎo shí shuō
be frank with you
- 拿去ná qù
go off with; take out
- 随意对待suí yì duì dài
take liberties with
- 相互祝酒xiàng hù zhù jiǔ
take wine with
- 用功yòng gōng
hit the books, lucubrate
- 宦游huàn yóu
leave home and take up government employments
- 存身cún shēn
make one's home
- 停止交易tíng zhǐ jiāo yì
shut the books
- 学某人的样子xué mǒu rén de yàng zǐ
take a leaf out of sb.'s book
- 侬nóng
you; a surname
|