网站首页  英汉词典

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 takes someone out
释义

takes someone out

    • 误认wù rèn mistake, take someone for
    • 有人yǒu rén someone
    • 赶出去gǎn chū qù drive out; kick someone out; drive away
    • 取出qǔ chū get out; take out
    • 抵充dǐ chōng take out
    • 邀功yāo gōng take credit for someone else's achievements
    • 敲掉饭碗qiāo diào fàn wǎn take the bread out of sb.'s mouth
    • 暂停下来zàn tíng xià lái take time out to
    • chōu take out; to pump
    • 拿走ná zǒu take; collapsible; take away; Out with it
    • 招惹zhāo rě get a rise out of one, get a rise out of someone
    • 不受控制bú shòu kòng zhì out of control, take charge
    • 启程qǐ chéng setting out; set out; fare forth; take the road; take to the road
    • shì hire out; rent out; take sth. on credit; pardon
    • 拿出ná chū fetch out; put forward; take out; out with; come up with
    • 邀功请赏yāo gōng qǐng shǎng take credit and seek rewards for someone else's achievements; seek credit for
    • 说出shuō chū take the words out of sb.'s mouth
    • 拿去ná qù go off with; take out
    • 过手guò shǒu handle, take in and give out
    • 留神liú shén look out; look; take care; look out for; on the watch
    • 责骂某人zé mà mǒu rén give sb a rap on the knuckle; tear a strip off sb; chew someone out
    • 某个人mǒu gè rén someone
    • 学某人的样子xué mǒu rén de yàng zǐ take a leaf out of sb.'s book
    • 开始从事kāi shǐ cóng shì launch out into, take up
    • 某人的mǒu rén de someone's
    原声例句
    6 Minute English 六分钟英语

    Hello, Neil. Now tell me, do you usually go dutch when you take someone out to dinner?

    你好,尼尔。现在请你告诉我,你约人出去吃饭付款时通常是AA制吗?

    TED演讲(视频版) 2018年2月合集

    So the takeaway here is not just " take someone out to coffee."

    所以这里的外卖不仅仅是“带人出去喝咖啡” 。

    2014 ESLPod

    " To take someone out" here means to kill someone, to end someone's life.

    这里的“带人出去”的意思是杀人,结束某人的生命。

    2009 ESLPod

    " To take someone out" is an informal expression meaning to kill someone, to murder someone.

    “to take someone out” 是一种非正式的表达方式, 意思是杀死某人, 谋杀某人。

    2009 ESLPod

    The expression " to finish someone off" also means to kill someone; it's the same as " taking someone out." " To finish off" means, here, just to kill someone.

    “to finish someone off” 也有杀死某人的意思。和“带人出去” 是一样的。 “完蛋” 在这里的意思是杀人。

    2014 ESLPod

    Pawel says that if he and Bernadette wipe out, that action will " take us both out." " To take someone out" means to kill someone, to end someone's life.

    Pawel 说如果他和 Bernadette 消灭,那个行动将“把我们俩都带出去” 。 “带走某人” 意味着杀死某人, 结束某人的生命。

    随便看

     

    英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。

     

    Copyright © 2004-2024 encnc.com All Rights Reserved
    更新时间:2025/6/21 6:35:28