释义 |
take someone to task for something
- 误认wù rèn
mistake, take someone for
- 邀功yāo gōng
take credit for someone else's achievements
- 责备zé bèi
reproach; blame; reprove; take sb. to task
- 顾全gù quán
show consideration for and take care to perserve
- 邀功请赏yāo gōng qǐng shǎng
take credit and seek rewards for someone else's achievements; seek credit for
- 惹事rě shì
ask for something
- 责成zé chéng
instruct (sb. to fulfill a task); charge (sb. with a task); enjoin (sb. to do sth.)
- 交差jiāo chà
report to the superior after accomplishing a task
- 某事mǒu shì
something
- 重任zhòng rèn
important task
- 顾惜gù xī
take care for
- 有人yǒu rén
someone
- 完全赞成某事wán quán zàn chéng mǒu shì
be all for something
- 着手做某事zhe shǒu zuò mǒu shì
set about doing something; set out to do something; set about something
- 程序单元chéng xù dān yuán
task
- 照顾zhào gù
give consideration to; take account of; look after; care for
- 踵事增华zhǒng shì zēng huá
carry on a predecessor's task and make a greater success of it; take over and
- 抓差zhuā chà
draft sb. for a particular task
- 专人zhuān rén
person specially assigned for a task
- 当面吹捧dāng miàn chuī pěng
flatter someone to his face
- 忍辱负重rěn rǔ fù zhòng
endure humiliation in order to carry out an important task
- 让某人做某事ràng mǒu rén zuò mǒu shì
let somebody do something; make somebody do something; ask somebody to
- 退赔tuì péi
pay compensation for what one has unlawfully taken
- 误认为wù rèn wéi
take for; mistake for
- 处死chù sǐ
execute, put someone to death
|