释义 |
taken the teeth out of
- 敲掉饭碗qiāo diào fàn wǎn
take the bread out of sb.'s mouth
- 说出shuō chū
take the words out of sb.'s mouth
- 不服控制bú fú kòng zhì
take the bit between the teeth
- 充分利用chōng fèn lì yòng
make the best of; make the most of; take full advantage of; get the utmost out
- 牙口yá kǒu
the age of a draught animal as shown by its teeth, the condition of an old person's teeth
- 免费吃饭miǎn fèi chī fàn
have the run of one's teeth
- 启程qǐ chéng
setting out; set out; fare forth; take the road; take to the road
- 幸免于难xìng miǎn yú nán
escape by the skin of one's teeth
- 不受控制bú shòu kòng zhì
out of control, take charge
- 齿距chǐ jù
pitch (of teeth); teeth space
- 龇牙zī yá
snag; open the mouth and show the teeth
- 露馅lù xiàn
let the cat out of the bag
- 无诚意地wú chéng yì dì
from one's teeth, from the teeth outwards
- 不垂直bú chuí zhí
out of the vertical
- 不挡道bú dǎng dào
out of the way
- 不平凡bú píng fán
out of the common
- 出森林chū sēn lín
out of the wood
- 咬牙yǎo yá
gnash one's teeth, grind one's teeth in sleep
- 公然违抗gōng rán wéi kàng
fly in the face of, fly in the teeth of
- 逆风nì fēng
in the teeth of the wind; against the wind; dead wind
- 趁机chèn jī
take advantage of the occasion; seize the chance
- 咬紧牙关yǎo jǐn yá guān
set sb.'s teeth; clench one's teeth; set one's jaw; set one's teeth
- 不碍事的bú ài shì de
out of the way
- 不合潮流bú hé cháo liú
out of the swim
- 不合时髦bú hé shí máo
out of the swim
|