网站首页  英汉词典

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 taken matters into his own hands
释义

taken matters into his own hands

    • 擅自处理shàn zì chù lǐ take the liberty to decide matters by oneself; take the law into one's own hands
    • 滥用法律làn yòng fǎ lǜ take the law into one's own hands
    • 擅用私刑shàn yòng sī xíng take the law into one's own hands
    • 独立自主dú lì zì zhǔ stand on one's own; act independently and with the initiative in one's own hands; be
    • 自杀zì shā suicide, lay hands on oneself, self-destruction, self-murder, self-slaughter, take one's
    • 匠人jiàng rén a man of his hands; craftsman
    • 沦于敌手lún yú dí shǒu fall into the enemy's hands
    • 盛行起来shèng háng qǐ lái come into one's own
    • 擅用shàn yòng appropriate; take and use as one's own
    • 拈弓取箭niān gōng qǔ jiàn Quickly one's hands sought his bow and an arrow was on the string.
    • 琐碎事suǒ suì shì trivial matters; chore
    • 单帮dān bāng a travelling trader working on his own
    • 拘押jū yā take into custody
    • 开始从事kāi shǐ cóng shì launch out into, take up
    • 举手表决jǔ shǒu biǎo jué vote by a show of hands; take a vote by a show of hands; vote by raising hands
    • xié carry; take along; take [hold] sb. by the hand
    • 各奔前程gè bēn qián chéng each goes his own way
    • 各持己见gè chí jǐ jiàn each sticks to his own view
    • 各抒己见gè shū jǐ jiàn each airs his own views
    • 逮捕dǎi bǔ arrest; take into custody
    • 羁押jī yā detain; take into custody
    • 看押kàn yā detain, take into custody
    • 收押shōu yā detain, take into custody
    • 雇用某人gù yòng mǒu rén take sb. into one's service
    • 受骗上当shòu piàn shàng dāng walk into trap; be taken in
    原声例句
    CNN 10 学生英语 2018年4月合集

    Ando decided to take matters into his own hands and create a new ramen made to last.

    安藤决定自己动手,创造一个新的拉面。

    VOA Special 2018年12月合集

    So, he took matters into his own hands.

    所以,他把事情掌握在自己手中。

    《金融时报》 Podcast

    We've heard how much he hated the office, so he took matters into his own hands.

    我们听说他多么讨厌这个办公室, 所以他把事情掌握在自己手中。

    哈利波特与混血王子

    Was it because Dumbledore did not want Harry to do anything foolish, to take matters into his own hands, that he had pretended there was nothing in Harry's suspicions?

    是不是因为邓布利多不希望哈利做傻事,害怕哈利自己插手去管,才假装说哈利怀疑的事情是无中生有?

    世界奇趣图谱

    He then did the next rational thing and took matters into his own hands, well, we should say head and teeth.

    然后他做了下一件理性的事情, 把事情掌握在自己手中,好吧,我们应该说是头脑和牙齿。

    随便看

     

    英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。

     

    Copyright © 2004-2024 encnc.com All Rights Reserved
    更新时间:2025/6/18 8:09:13