释义 |
behind with the rent
- 悖时bèi shí
behind the times
- 望尘莫及wàng chén mò jí
too far behind to catch up with
- 幕后mù hòu
behind the scenes; backstage
- 在幕后zài mù hòu
behind the scenes
- 背着手bèi zhe shǒu
with hands clasped behind back
- 落伍luò wǔ
behind the times, drop behind, fogyism, straggle
- 佃租diàn zū
land rent
- 反剪fǎn jiǎn
with one's hands behind one's back
- 迟了chí le
behind time
- 误期wù qī
behind schedule
- 在后地zài hòu dì
behind
- 地租dì zū
ground rent, landtax, rental
- 房租fáng zū
chummage; rent; house rent
- 租出zū chū
lease, rent, rent out
- 乳臭未干的rǔ chòu wèi gàn de
not dry behind the ears, sucking, wet behind the ears
- 误点wù diǎn
behind schedule, late
- 租房zū fáng
tenement; renting a house; renting
- 袒缚请命tǎn fù qǐng mìng
begging for life by baring the shoulder and tying the arms behind
- 幕后操纵mù hòu cāo zòng
pull the strings [wires] behind the scenes; backstage manipulation; behind-the
- 后面hòu miàn
at the back; in the rear; behind; later
- 瞠乎其后chēng hū qí hòu
stare at from behind; be left far behind
- 落后luò hòu
fall behind; lag behind; backward
- 赁lìn
hire; rent
- 房屋出租fáng wū chū zū
house for rent; apartment for rent
- 初出茅庐的chū chū máo lú de
wet behind the ears
|