借代 Synecdoche
借代,是指以一个物品来代替其他东西出现一种修辞方式,通常用于修饰文句,又称“提喻”,与转喻(借喻)有区别。
借代就是不直接把人或事物的名称直接说出来,而用跟它关系密切的事物名称,或它本身的属性来代替的一种修辞法。
单词 | Syndoches |
释义 |
Syndoches
中文百科
借代 Synecdoche(重定向自Syndoches)
借代,是指以一个物品来代替其他东西出现一种修辞方式,通常用于修饰文句,又称“提喻”,与转喻(借喻)有区别。 借代就是不直接把人或事物的名称直接说出来,而用跟它关系密切的事物名称,或它本身的属性来代替的一种修辞法。
英语百科
Synecdoche 借代(重定向自Syndoches)
A synecdoche (/sɪˈnɛkdəkiː/, si-NEK-də-kee; from Greek συνεκδοχή, synekdoche, lit. "simultaneous understanding") is a figure of speech in which a term for a part of something refers to the whole of something or vice versa. A synecdoche is a class of metonymy, often by means of either mentioning a part for the whole or conversely the whole for one of its parts. Examples from common English expressions include "bread and butter" (for "livelihood"), "suits" (for "businesspeople"), and "boots" (for "soldiers"). Synecdoche also appears in the use of government buildings to refer to their occupant or agency, as "No. 10" for the British Prime Minister or "The Pentagon" for the United States Department of Defense. |
随便看 |
|
英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。