释义 |
be dead to the wide
- 倦得要命juàn dé yào mìng
be dead tired; be dead to the world
- 震耳欲聋zhèn ěr yù lóng
enough to wake the dead
- 疲惫不堪pí bèi bú kān
whacked to the wide -- terribly fatigued; being fatigued to the extreme; be tired
- 祀sì
offer sacrifices to the gods or the spirits of the dead
- 奠diàn
establish; settle; make offerings to the spirits of the dead
- 陪葬péi zàng
be buried with the dead
- 吓死xià sǐ
shock dead; be scared to death
- 泽及枯骨zé jí kū gǔ
Benevolence extends even to the dead.
- 殉葬xùn zàng
be buried alive with the dead
- 吓得要死xià dé yào sǐ
be scared to death; be frightened almost to death; be nearly dead with fright; be
- 远离目标的yuǎn lí mù biāo de
wide
- 切题qiē tí
keep to the point; be relevant to the subject; be pertinent to the subject; stick to the
- 正中目标zhèng zhōng mù biāo
be dead on the target
- 广阔的guǎng kuò de
capacious, expansive, roomy, wide, wider, widest
- 死的sǐ de
breathless, dead, dead and turned to clay, defunct, mortuary, out for the count
- 宽的kuān de
broad, unfitted, wide, wider, widest
- 远离目标地yuǎn lí mù biāo dì
wide
- 奠酒diàn jiǔ
sacrifice wine as offerings to the spirits of the dead
- 上坟shàng fén
visit a grave to cherish the memory of the dead
- 酣醉hān zuì
be dead drunk
- 酩酊mǐng dǐng
be dead drunk
- 昳yì
the sun be to the west
- 廓kuò
wide; extensive; outline
- 殉葬者xùn zàng zhě
one who was buried alive with the dead
- 嘘枯吹生xū kū chuī shēng
blow life into dead plants -- to make the dead come back to life; breathe the
|