释义 |
step to the fore
- 在前面zài qián miàn
ahead, at the fore, in front, precede, to the fore, up front
- 在近处zài jìn chù
hard by, to the fore
- 船头chuán tóu
fore
- 涌现出来yǒng xiàn chū lái
come to the fore; emerge
- 在船头zài chuán tóu
fore
- 在前部的zài qián bù de
fore
- 跬步难行kuǐ bù nán háng
difficult to move even a short step
- 涌现yǒng xiàn
emerge in large numbers; spring up; come to the fore
- 陛bì
the flight of steps leading to the throne [palace] hall
- 在手头zài shǒu tóu
have on, in hand, on hand, to hand, to one's hand, to the fore
- 拽开双脚zhuài kāi shuāng jiǎo
let free one's steps -- to walk quickly
- 寸步不离cùn bù bú lí
follow sb. closely; keep close to; not to move a step from
- 敛足不前liǎn zú bú qián
hold one's steps and refuse to go further
- 蹑足不前niè zú bú qián
not to move a step forward
- 敛步liǎn bù
slow down one's steps; hesitate to advance further; hold back from going
- 步后尘bù hòu chén
follow in sb.'s steps, step into the shoes of sb.
- 踩油门cǎi yóu mén
step on the gas; step on it
- 娶妻qǔ qī
wive; lead a woman to altar; step off the carpet; take a wife
- 涉足shè zú
set foot in; to step into; to become involved for the first time
- 举步jǔ bù
step
- 失步shī bù
fall out step; step out; step failing out
- 下台xià tái
drop the reins of government, quit the scene, step down, step out, step-down
- 逐步减低zhú bù jiǎn dī
step down
- 寸步难行cùn bù nán háng
be difficult for sb. to move a single step
- 踩死cǎi sǐ
step on
|