释义 |
be a hit with sb
- notwithstandingprep. (表示让步)〈正〉尽管 adv. 尽管如此;...
- 闹别扭nào bié niǔ
be difficult with sb.; be at odds with sb.; become quarrelsome purposely; bicker
- 很伤心hěn shāng xīn
be hard hit
- 受到沉重打击shòu dào chén zhòng dǎ jī
be hard hit
- 稔rěn
harvest; be familiar with sb.
- 乘人之危chéng rén zhī wēi
hit sb. when he's down
- 饮弹yǐn dàn
be hit by a bullet
- 责成zé chéng
instruct (sb. to fulfill a task); charge (sb. with a task); enjoin (sb. to do sth.)
- 命中mìng zhōng
hit the target [mark]; score a hit
- 一语道破yī yǔ dào pò
hit the mark with a single comment
- 受灾shòu zāi
be hit by a natural calamity
- 遭灾zāo zāi
be hit by a natural calamity
- 背信弃义bèi xìn qì yì
break faith with sb., be perfidious
- 落井下石luò jǐng xià shí
hit a person when he is down
- 扯后腿chě hòu tuǐ
drag sb.'s feet; hold sb. back (from action); be a drag on sb.; be a hindrance to sb.
- 与某人友好yǔ mǒu rén yǒu hǎo
be on good terms with sb.
- 酬答chóu dá
thank sb. with a gift
- 酬劳chóu láo
thank sb. with a gift
- 坠入情网zhuì rù qíng wǎng
a hard hit; be dead gone in love; fall in love
- 酬谢chóu xiè
thank sb. with a gift; repay with thanks
- 逗嘴片子dòu zuǐ piàn zǐ
cross words with sb.; quarrel with sb.
- 歪打正着wāi dǎ zhèng zhe
score a lucky hit
- 面谈miàn tán
speak to sb. face to face; take up a matter with sb. personally
- 镂骨铭心lòu gǔ míng xīn
remember forever with gratitude; be wholeheartedly grateful to sb.
- 闹翻nào fān
fall out with sb.
- 向某人提供某物xiàng mǒu rén tí gòng mǒu wù
offer sb sth; provide sb with sth; supply sb with sth
|