释义 |
squeeze one out
- 榨出zhà chū
squeeze out
- 挤出jǐ chū
squeeze out; force out; extrusion
- 排挤pái jǐ
elbow out, push aside, push out, squeeze out, supplant
- 冒风险mào fēng xiǎn
stick one's chin out
- 失去理性shī qù lǐ xìng
out of one's senses
- 狭道xiá dào
tight squeeze
- 榨取zhà qǔ
squeeze; extort
- 捞油水lāo yóu shuǐ
line one's pockets with squeeze; reap some profit
- 疯了fēng le
out of one's mind; out of one's senses; go mad
- 够不着gòu bú zhe
can't reach; beyond [out of; above] one's reach
- 逐zhú
pursue; chase; expel; one by one; drive out
- 挤过jǐ guò
push through; squeeze through; find one's way through; push one's way through
- 哭个痛快kū gè tòng kuài
weep one's fill; cry one's heart out
- 暴露自己bào lù zì jǐ
stick one's chin out
- 脚尖朝外jiǎo jiān cháo wài
turn one's toes out
- 痛哭欲绝tòng kū yù jué
cry one's heart out
- 忧伤过度yōu shāng guò dù
eat one's heart out
- 呕心沥血ǒu xīn lì xuè
exert one's utmost effort; work one's heart out
- 挤入jǐ rù
squeeze into [through]
- 挤水jǐ shuǐ
wringing; squeeze water
- 拶zā
press or squeeze hard
- 榨汁zhà zhī
juicing; squeeze juice
- 哭得死去活来kū dé sǐ qù huó lái
weep one's heart out; weep oneself out
- 竭尽全力jié jìn quán lì
try one's best; try one's utmost; all out; exert all one's energies
- 伤心欲绝shāng xīn yù jué
inconsolable; to cry one's heart out
|