释义 |
Spend like a sailor
- 挥金如土huī jīn rú tǔ
spend money like water
- 一掷千金yī zhì qiān jīn
extravagant, spend money like water
- 欢度huān dù
spend joyfully
- 用尽的yòng jìn de
spent
- 怯弱地qiè ruò dì
like a lamb
- 驯顺地xùn shùn dì
like a lamb
- 鼠窜shǔ cuàn
scamper off like a rat
- 东山再起dōng shān zài qǐ
bob up like a cork; stage a comeback; bob up like a cock; rise from the ashes
- 狂怒地kuáng nù dì
like a bull at a gate, ragefully
- 挥霍huī huò
spend lavishly; spend freely; squander
- 强弩之末qiáng nǔ zhī mò
a spent bullet
- 纷如乱丝fēn rú luàn sī
like a tangled skein
- 狼狈不堪láng bèi bú kān
like a drowned mouse
- 如火如荼rú huǒ rú tú
like a raging fire
- 象落汤鸡xiàng luò tāng jī
like a drowned rat
- 效验如神地xiào yàn rú shén dì
like a charm
- 大骂dà mà
baste, swear like a pirate, swear like a trooper, tongue-lash
- 勇猛地yǒng měng dì
like a brick; valiantly; intrepidly; valorously
- 花费huā fèi
cost, expend, invest, set back, spend, spending
- 水手帽shuǐ shǒu mào
sailor hat
- 如鱼得水rú yú dé shuǐ
like a duck to water; in one's element; feel just like a fish in water; like a fish
- 开销kāi xiāo
spending
- 丑态百出chǒu tài bǎi chū
act like a fool; act like a buffon; cut a contemptible figure
- 化一笔巨款huà yī bǐ jù kuǎn
spend a small fortune
- 抱头鼠窜bào tóu shǔ cuàn
scamper off like a frightened rat
|