I said b) The Battle of Hastings.
我说的是b)黑斯廷斯战役。
单词 | Battle of Hastings |
释义 |
Battle of Hastings
原声例句
6 Minute English 六分钟英语 I said b) The Battle of Hastings. 我说的是b)黑斯廷斯战役。 6 Minute English 六分钟英语 Hmm, my history's not great, Neil, but I think it's, b) The Battle of Hastings. 嗯,我的历史不是很好,尼尔,但我认为是b)黑斯廷斯战役。 极简英国史(双语精选) He marched his army south and confronted William and the Normans at the Battle of Hastings. 他率领军队南下,在黑斯廷斯之战中与威廉和诺曼人对峙。 6 Minute English 六分钟英语 Is it: a) The Battle of Waterloo, b) The Battle of Hastings or c) The Battle of Trafalgar? a)滑铁卢战役,b)黑斯廷斯战役,还是c)特拉法尔加战役? 6 Minute English 六分钟英语 The Battle of Hastings in 1066 played a big part in the Norman Conquest and mixing French words into the language. 1066年的黑斯廷斯战役在诺曼征服和融合法语词汇方面起了重要作用。 里奇大叔带你欧洲行 The Battle of Hastings was a big deal. 黑斯廷斯战役是一件大事。 迷人历史 How did the Battle of Hastings change British history? 黑斯廷斯战役如何改变英国历史? 迷人历史 Although we might consider the Battle of Hastings short today, at the time, this battle was abnormally long. 虽然我们今天可能认为黑斯廷斯战役很短,但在当时,这场战役却异常漫长。 迷人历史 Most people have heard of the Norman Conquest and the Battle of Hastings. 大多数人都听说过诺曼征服和黑斯廷斯战役。 迷人历史 The Battle of Hastings would determine who held the English throne, changing British history forever. 黑斯廷斯战役将决定谁拥有英国王位,永远改变英国历史。 迷人历史 Thanks to the Battle of Hastings, it took only one day to change British history forever! 感谢黑斯廷斯战役,只用了一天就永远改变了英国的历史! 迷人历史 Overall, the Battle of Hastings proved instrumental to British history because its outcome determined how Britain would develop over the next millennia. 总的来说,黑斯廷斯战役证明对英国历史具有重要意义,因为它的结果决定了英国在接下来的几千年中将如何发展。 迷人历史 The Battle of Hastings took place about seven miles away from the town; the site is marked by a small town called Battle today. 黑斯廷斯战役发生在距该镇约七英里的地方;该站点今天以一个名为Battle的小镇为标志。 BBC 听力 2016年8月合集 Their common history has been peppered with conflict that goes back as far as the Battle of Hastings in 1066, when the Duke of Normandy invaded England and became king of the country. 两国的历史中一直穿插着战争,最早可以追溯到1066年的黑斯廷斯战役,当时诺曼底公爵入侵英国并取得王位。 迷人历史 Not all of the Anglo-Saxon forces were at the Battle of Hastings, so William the Conqueror spent about five years putting down rebellions and defending his claim to the throne. 并非所有盎格鲁-撒克逊军队都参加了黑斯廷斯战役,因此征服者威廉花了大约五年时间镇压叛乱并捍卫他的王位。 迷人历史 Medieval battles were usually only a couple hours because the soldiers needed to rest from carrying heavy armor and weapons, but the Battle of Hastings lasted almost an entire day. 中世纪的战斗通常只有几个小时,因为士兵需要在携带重型盔甲和武器后休息,但黑斯廷斯之战几乎持续了一整天。 迷人历史 The Battle of Hastings was not the only battle in 1066. Harold II also had to defend his country from King Harald Hardrada, the Norwegian king who also wanted the English throne. 黑斯廷斯战役并不是 1066 年发生的唯一一场战役。哈罗德二世还必须保卫他的国家免受挪威国王哈拉尔德·哈德拉达 (Harald Hardrada) 的攻击,后者也想继承英国王位。 迷人历史 The English were finally able to claim victory over the Vikings, but before they could enjoy their newfound freedom, they suddenly found themselves invaded by William the Conqueror in the Battle of Hastings. 英国人终于能够宣布战胜维京人,但在他们享受新获得的自由之前,他们突然发现自己在黑斯廷斯战役中被征服者威廉入侵。
中文百科
黑斯廷斯战役![]() ![]() 于1066年发生的黑斯廷斯战役是英国历史上的重要事件诺曼征服中最具决定性的战役。 1066年9月29日,诺曼底公爵吉约姆二世(即征服者威廉)希望用他的军队取得英格兰的王位,军队出发后在英吉利海峡被飓风延迟,后于英格兰南岸的村庄佩文西登陆,未遇到抵抗。传说威廉登上海滩后不小心面朝下摔倒。为了不在军队面前出丑,他双手捧沙站起来喊道:「我现在拥有了英国的土地!」(这个故事与凯撒侵略不列颠的故事相似;也许是威廉的传记作者为了让威廉与凯撒有更多的共同点而编造的。)听到威廉军队登陆的消息之后,刚歼灭挪威国王哈拉尔三世的入侵军队的英格兰国王哈罗德二世,急忙召集他所能找到的军队,南下御敌。
英语百科
Battle of Hastings 黑斯廷斯战役![]() ![]() ![]() ![]() The Battle of Hastings was fought on 14 October 1066 between the Norman-French army of Duke William II of Normandy and an English army under the Anglo-Saxon King Harold Godwinson, beginning the Norman conquest of England. It took place approximately 7 miles (11 kilometres) northwest of Hastings, close to the present-day town of Battle, East Sussex, and was a decisive Norman victory. |
随便看 |
|
英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。