'As for that, ' said Margaret, rather haughtily, 'I hold it is " Honi soit qui mal y pense" . Yet still I should choose to have it explained, if any natural opportunity for easy explanation occurs.
“至于那个,”玛格丽特相当傲慢地说,“我认为这是‘Honi soit qui mal y pense’。”然而,如果有任何容易解释的自然机会出现,我仍然应该选择解释它。