释义 |
slow to wrath
- 怠工dài gōng
slow down; go slow
- 减慢jiǎn màn
slower
- 神谴shén qiǎn
wrath
- 款款kuǎn kuǎn
slow; leisurely
- 迟缓地chí huǎn dì
slow, slowly
- 讷于言nè yú yán
slow of speech
- 撩动肝火liáo dòng gān huǒ
stir up anger; excite one's wrath; provoke agitation
- 雷霆léi tíng
thunderbolt, thunderclap, wrath
- 稳扎稳打地wěn zhā wěn dǎ dì
slow and steady
- 愤怒fèn nù
indignation; anger; wrath; rage
- 笨鸟先飞bèn niǎo xiān fēi
the slow need to start early
- 慢下来màn xià lái
slow down; slow up; run out of steam
- 拙嘴笨腮zhuō zuǐ bèn sāi
slow of tongue and clumsy of utterance
- 怨气冲天yuàn qì chōng tiān
One's wrath rose to the sky.; One's resentment mounts to heaven.; soaring
- 慢的màn de
slow; tardy
- 讷nè
slow (of speech)
- 文火wén huǒ
slow fire
- 愤怒的葡萄fèn nù de pú táo
The Grapes of Wrath
- 迟缓chí huǎn
slow; tardy; sluggish
- 熜zǒng
slow fire; steam; heat
- 慢màn
tardiness; defer; slow; supercilious
- 慢动作màn dòng zuò
slow motion
- 慢镜头màn jìng tóu
slow motion
- 慢慢的màn màn de
slow; gradual
- 慢慢走màn màn zǒu
go slow
|