网站首页  英汉词典

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 slash back
释义

slash back

  • backslashn. 反斜线符号(\\)
  • flashbackn. 闪回;倒叙;插叙;迷幻药效幻觉重现
  • backlashn. 反斜线;后座;后冲
  • backwashn. 浪涛;回流,逆流;后果,反响
  • swashbucklern. 流氓,恃强凌弱者,(描写暴徒或冒险家经历的)霸道小说
  • swashbucklingadj. 恃强凌弱的;虚张声势的
  • 猛砍的měng kǎn de slashing
  • 猛砍měng kǎn slash; slashing
  • 斜杠xié gàng slash
  • 枝桠zhī yā slash; branch; twig
  • 背对背bèi duì bèi back to back
  • 脊梁 liáng back
  • biān scourge; to flog; slash or whip
  • 苛刻的kē kè de slashing; rigorous; trenchant; harsh
  • 项背xiàng bèi a person's back
  • 脊背jǐ bèi back
  • 挺身tǐng shēn straighten one's back
  • 送回sòng huí remand; lay back; give back; send back; get back
  • 削减xuē jiǎn cut (down); reduce; slash; whittle down
  • 前的钱qián de qián back
  • 欠租qiànback rent
  • 舌背shé bèi back; dorsum
  • 小街xiǎo jiē back street
  • 腰板yāo bǎn back, wainscot
  • 顶嘴dǐng zuǐ a back answer, answer back, backchat, crack back, retort, talk back
  • 回去huí qù come again, go back, go back to, head back, went back
  • 取回qǔ huí take back; get back; fetch back; recaption
  • 背部bèi bù back, backside, instep
  • 倒车dǎo chē back a car
  • 回马枪huí mǎ qiāng back thrust
  • 老早就lǎo zǎo jiù way back
原声例句
侏罗纪搏击俱乐部

It would be slashing this tail back and forth.

它会前后挥砍尾巴。

《金融时报》 Podcast

Do you keep with your plan or do you try and slash back public spending?

你是坚持你的计划还是尝试削减公共开支?

BBC Ideas

Poverty would be slashed with half our wealth back in circulation and none wasted on wars and political schemes.

贫困将被削减, 我们一半的财富将重新流通,而且不会浪费在战争和政治计划上。

侏罗纪搏击俱乐部

I tend to liken the tail of a Gastonia to a big chainsaw blade on a handle slashing back and forth at you.

我愿意把加斯顿龙的尾巴比作被握着的链锯就这么前后对着你挥砍。

传说之境

By 2019, the United States had dramatically slashed down on its net oil imports from the peak of 60% of total supply back in 2005 to less than 3% of total supply.

到 2019 年,美国的石油净进口量已从 2005 年占总供应量 60% 的峰值大幅降至不到总供应量的 3%。

随便看

 

英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 encnc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/6/23 8:10:19