释义 |
siphon off from into
- 吮吸shǔn xī
siphon off; siphon; suck; suckle
- 爆发出bào fā chū
go off into
- 虹吸作用hóng xī zuò yòng
siphoning; syphonage
- 虹吸记录器hóng xī jì lù qì
siphon recorder
- 虹吸气压表hóng xī qì yā biǎo
siphon barometer
- 虹吸润滑器hóng xī rùn huá qì
siphon lubricator
- 哄然起笑hǒng rán qǐ xiào
go off into laughter
- 阂hé
cut off from; not in communication with
- 劝阻quàn zǔ
dissuade; put off; dissuasion; discourage sb. from; discourage
- 绝缘jué yuán
insulation; isolation; insulate; be cut off from
- 凭眺píng tiào
gaze from a high place into the distance
- 掐花折枝qiā huā shé zhī
break off flowers from the stem
- 脱tuō
doff, escape from, miss out, pull off, take off
- 越来越糟yuè lái yuè zāo
form smoke into smother, from bad to worse
- 远离正道yuǎn lí zhèng dào
off the way; away from the correct path
- 拂去fú qù
flip; whisk; flick away [off; from]
- 割掉gē diào
slice from; slice off; cut away
- 虹吸hóng xī
siphon; syphon; siphonate
- 离题万里lí tí wàn lǐ
be remote from the subject; completely off the point
- 彻底打败chè dǐ dǎ bài
knock the spots off; knock for six; cut sb to pieces; knock sb into a cocked hat
- 引进yǐn jìn
import; introduce from elsewhere; recommend; draw into
- 避开bì kāi
turn off; avoid; evade; keep away from
- 虹吸探子hóng xī tàn zǐ
siphon sound
- 虹吸加油器hóng xī jiā yóu qì
siphon oiler
- 逃亡táo wáng
become a fugitive; flee from home; go into exile
|