网站首页  英汉词典

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 sharp tongue
释义

sharp tongue

  • sharpshootern. 射击名手,神枪手,〈俚〉(追求暴利的)奸商
  • 舌头shé tóu tongue
  • 胖舌pàng shé bulgy tongue; swollen tongue
  • 舌状物shé zhuàng wù tongue
  • 保持沈默bǎo chí shěn mò hold one's tongue
  • 能开口了néng kāi kǒu le find one's tongue
  • 忍住不说rěn zhù bú shuō bite one's tongue
  • 摇唇鼓舌yáo chún gǔ shé wag one's tongue
  • 高半音符号gāo bàn yīn fú hào sharp
  • 嚼舌jiáo shé wag one's tongue; chatter away; gossip
  • 嘴快zuǐ kuài have a loose tongue
  • 聒噪不休guō zào bú xiū wag one's tongue; talk endlessly
  • 保持缄默bǎo chí jiān mò bite the tongue
  • 敏捷的mǐn jié de nimble; quick; swift; prompt; sharp
  • 高调gāo diào sharp
  • 升号shēng hào sharp
  • tái coating on the tongue; furred tongue; moss; lichen
  • 噤不能言jìn bú néng yán have lost one's tongue; One's lips refused to reply.
  • 鞋舌xié shé tongue
  • 外国话wài guó huà a tongue not understanded of the people
  • 枯燥无味kū zào wú wèi as sharp as a marble; slipslop; insipidity
  • 锋利fēng lì sharp; keen
  • 利刃lì rèn edge, sharp
  • 锐边ruì biān sharp edge
  • 锐痛ruì tòng sharp pain
  • 口齿不清kǒu chǐ bú qīng a twist in one's tongue, inarticulacy
原声例句
连线杂志

Not what I meant! - You guys have such sharp tongues when people come at you.

我不是这个意思!- 当人们攻击你时,你们会很尖刻。

VOA Special 2019年3月合集

He was cold, questioning, and had a sharp tongue. His father was John Adams, the second president of the United States.

他态度冷淡,爱发问,说话尖刻。他的父亲是美国第二任总统约翰·亚当斯。

TED演讲(音频版) 2017年10月合集

But underneath, there's a sharp tongue, like nettles and dandelion.

但在下面, 有一条锋利的舌头,就像荨麻和蒲公英一样。

朗文OCLM-01单词

Gina’s sharp tongue will get her into trouble one day.

【tongue】吉娜那张尖刻的嘴巴早晚会给她惹麻烦的。

2015 ESLPod

I know, but your mother has a really sharp tongue and she doesn't hold back.

马克:我知道,但你妈妈的舌头非常尖锐, 而且她不会退缩。

处女地(上)

The grass shot up in sharp tongues through the even layers of last years' fallen leaves.

草尖利的舌头穿过去年落叶的均匀层。

美丽与毁灭(下)

" See here" ! he cried, blinking, " I'm getting sick of that sharp tongue of yours" .

“看这里” !他哭着,眨着眼睛,“我厌倦了你那尖刻的舌头” 。

罗德达尔

'Grandma may not have a hoarse throat, ' George said, 'but she's certainly got a sharp tongue.

乔治说:“外婆的喉咙可能不会沙哑,但她的舌头肯定很尖锐。”

依然是我 | Still Me (Me Before You #3)

I realized that I loved the old woman, with her sharp tongue and her sharper mind, like I loved my family.

我意识到我爱那个老太婆,她的舌尖和头脑更敏锐, 就像我爱我的家人一样。

小妇人(双语原版)

There is a fresh color in her brown cheeks, a soft shine in her eyes, and only gentle words fall from her sharp tongue today.

在她棕色的双颊上有了一片鲜艳的亮色,眼中有了一种柔和的光芒,今天从她那张利嘴内吐出的只有温文的话语了。

飘(原版)

Scarlett herself was afraid of the old lady, for she had sharp eyes and a sharper tongue and Scarlett had felt them both in the past.

这位老太太,连思嘉自己也怕她,因为她那眼尖嘴利的厉害劲儿,思嘉早已领教过了。

飘(原版)

But no one talked back to Scarlett these days. They were all afraid of her sharp tongue, all afraid of the new person who walked in her body.

但是以后好几天谁都没有反驳思嘉一声,他们都害怕她那张利嘴,都害怕这个正在悄悄成长的新人物呢。

飘(原版)

Ellen, busy night and day, doubling the productiveness of Tara to aid the Confederacy, was terrified when her eldest daughter came home from Charleston thin, white and sharp tongued.

爱伦在昼夜忙碌,要加倍提高塔拉农场的生产力来支援南部联盟。她看见她的长女从查尔斯顿回来显得这样消瘦、苍白而又语言尖利时,不禁吓坏了。

小妇人(双语原版)

A quick temper, sharp tongue, and restless spirit were always getting her into scrapes, and her life was a series of ups and downs, which were both comic and pathetic.

乔脾气急躁,言语尖刻,一刻也定不下心来,这就常常使自己陷入困境。她的生活是一连串可喜可悲的起伏波动。

2015 ESLPod

" To have a sharp tongue" usually means to be very direct with someone, but in a way that can seem hurtful, can hurt another person's feelings.

“to have a sharp tongue” 通常意味着对某人非常直接,但是以一种看起来很伤人的方式, 会伤害到另一个人的感情。

冰与火之歌:冰雨的风暴(中英对照)

" Shama is the innkeep's name, " Tom put in. " She has a sharp tongue and a fierce eye, I'll grant you that, but her heart's a good one, and she's fond of little girls" .

" 店家叫沙玛," 汤姆插嘴," 舌尖眼厉,但我向你保证,她心肠好,而且最喜欢小女孩。"

冰与火之歌:冰雨的风暴(中英对照)

" Tread lightly here, Robb, " she cautioned her son. " Lord Walder has a thin skin and a sharp tongue, and some of these sons of his will doubtless take after their father. You must not let yourself be provoked" .

" 罗柏,你要小心谨慎," 她告诫儿子," 瓦德大人脸皮薄,舌头利,他的许多儿孙无疑也会有样学样。如今我们有求于人,你千万不可触犯他的自尊。"

《小妇人》原版

But when their first sorrow was over—for they loved the old lady in spite of her sharp tongue—they found they had cause for rejoicing, for she had left Plumfield to Jo, which made all sorts of joyful things possible.

但是,当他们最初的悲伤过去时——因为尽管老太太说话尖刻,他们还是爱她——他们发现他们有理由高兴,因为她把普拉姆菲尔德留给了乔,这使得各种快乐的事情成为可能。

随便看

 

英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 encnc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/6/21 12:42:15