释义 |
set the tortoise to catch the hare
- 着手破坏zhe shǒu pò huài
set the axe to
- 蟾兔chán tù
the hare supposed to live on the moon
- 勿操之过急wù cāo zhī guò jí
First catch your hare then cook him.
- 罝jū
net for catching hare
- 摆桌子bǎi zhuō zǐ
to lay the table, to set the table
- 罘fú
net for catching beasts; net for catching hares
- 残阳cán yáng
the setting sun
- 残照cán zhào
the setting sun
- 夕阳xī yáng
the setting sun
- 启程qǐ chéng
setting out; set out; fare forth; take the road; take to the road
- 上当shàng dāng
be caught with chaff, rise to the fly, swallow the bait
- 落日luò rì
setting sun; the setting sun
- 限量xiàn liàng
limit the quantity of; set bounds to
- 到底dào dǐ
to the end; to the finish
- 中意zhōng yì
catch the fancy of
- 到最后dào zuì hòu
to the end; to the end of the chapter
- 绱shàng
stitch the sole to the upper
- 瓮中捉鳖wèng zhōng zhuō biē
catch a turtle in the jar -- a sure catch; catch a rat in the hole; catch
- 两面讨好liǎng miàn tǎo hǎo
fence-straddling, run with the hare and hunt with the hounds
- 捷足先登jié zú xiān dēng
the swift-footed arrive first; The early bird catches the worm; The early bird
- 切题qiē tí
keep to the point; be relevant to the subject; be pertinent to the subject; stick to the
- 祀sì
offer sacrifices to the gods or the spirits of the dead
- 夕照xī zhào
the glow of the setting sun; evening glow
- 燎原liáo yuán
set the prairie ablaze
- 泄漏秘密xiè lòu mì mì
spill the beans; betray the pot to the roses
|