释义 |
set the fox to keep the geese
- 着手破坏zhe shǒu pò huài
set the axe to
- 行为狡猾xíng wéi jiǎo huá
play the fox
- 摆桌子bǎi zhuō zǐ
to lay the table, to set the table
- 遭到嘘骂zāo dào xū mà
get the goose
- 靠边kào biān
keep to the side
- 切题qiē tí
keep to the point; be relevant to the subject; be pertinent to the subject; stick to the
- 杀鸡取卵shā jī qǔ luǎn
kill the goose that lays the golden eggs
- 残阳cán yáng
the setting sun
- 残照cán zhào
the setting sun
- 夕阳xī yáng
the setting sun
- 靠右走kào yòu zǒu
keep to the right
- 启程qǐ chéng
setting out; set out; fare forth; take the road; take to the road
- 徒劳无益tú láo wú yì
shoe the goose; of no avail
- 扣住主题kòu zhù zhǔ tí
keep to the point
- 雁行折翼yàn háng shé yì
death of a brother; a break in the column of flying wild geese
- 鸿飞冥冥hóng fēi míng míng
The wild goose flies to the unseen world -- one's whereabouts is unknown
- 杀鸡取蛋shā jī qǔ dàn
kill the hen to get the eggs [all its eggs]; be after only immediate interests; eat
- 落日luò rì
setting sun; the setting sun
- 限量xiàn liàng
limit the quantity of; set bounds to
- 言过其实yán guò qí shí
paint the devil blacker than he is; All his geese are swans.; carry sth too far
- 到底dào dǐ
to the end; to the finish
- 变了色的biàn le sè de
foxed
- 雁行成行yàn háng chéng háng
Wild geese fly in formation.; the order of geese in their flight -- said
- 到最后dào zuì hòu
to the end; to the end of the chapter
- 绱shàng
stitch the sole to the upper
|