释义 |
set people at loggerheads
- 于心不安yú xīn bú ān
not to be set at rest
- 发人深省fā rén shēn shěng
set people thinking
- 夤夜登程yín yè dēng chéng
set off late at night
- 放心fàng xīn
disburden, reassurance, set one's heart at rest
- 国语guó yǔ
the national language used by the people at large
- 安心ān xīn
disburden, ease, easement, reassurance, set one's heart at rest
- 立lì
stand; erect; set up; immediately; at once
- 蔑视某物miè shì mǒu wù
set sth. at defiance
- 氓máng
the common people
- 蛇蝎shé xiē
vicious people
- 死心塌地sǐ xīn tā dì
be dead set
- 安下心来ān xià xīn lái
settle oneself down; set one's mind at ease [rest]
- 以人为本yǐ rén wéi běn
people first; care for people; people oriented; people foremost
- 黎民lí mín
the common people
- 拨快bō kuài
set forward
- 差集chà jí
difference set
- 成套chéng tào
whole set
- 留开liú kāi
set apart
- 集合函数jí hé hán shù
set function, setting function
- 残阳cán yáng
the setting sun
- 残照cán zhào
the setting sun
- 饿极è jí
be hard set
- 架设jià shè
set up; erect
- 金钱等jīn qián děng
set apart
- 进发jìn fā
set out, start
|