释义 |
scare the lights out of someone
- 吓得魂不附体xià dé hún bú fù tǐ
scare sb. out of his wits; scare sb. still; scare the daylights out of sb.
- 熄灯xī dēng
black out; lights out
- 招惹zhāo rě
get a rise out of one, get a rise out of someone
- 露馅lù xiàn
let the cat out of the bag
- 曙光shǔ guāng
dawn; first light of morning; the first light of morning; flush of dawn
- 不垂直bú chuí zhí
out of the vertical
- 不挡道bú dǎng dào
out of the way
- 不平凡bú píng fán
out of the common
- 出森林chū sēn lín
out of the wood
- 吓跑xià pǎo
scare away; scare off
- 有人yǒu rén
someone
- 赶出去gǎn chū qù
drive out; kick someone out; drive away
- 当作dāng zuò
in the light of, regard
- 不碍事的bú ài shì de
out of the way
- 不合潮流bú hé cháo liú
out of the swim
- 不合时髦bú hé shí máo
out of the swim
- 赌输dǔ shū
out of the money; spill money
- 毫不可能háo bú kě néng
out of the question
- 夜色yè sè
the shades; the dim light of night; darkness; the shades of evening
- 在傍晚zài bàng wǎn
between the lights
- 充分利用chōng fèn lì yòng
make the best of; make the most of; take full advantage of; get the utmost out
- 过时guò shí
behind the times; go out; out of style; outmoded; out of fashion
- 晨光chén guāng
the light of the early morning sun; dawn
- 本能地běn néng dì
by the light of nature
- 光天化日guāng tiān huà rì
the light of day
|