'Who knows where the King is now? ' Sapt answered.
“谁又知道国王在哪儿呢?”萨普特回答。
单词 | SAPT |
释义 |
SAPT
原声例句
《曾达的囚徒》精简版(难度3级) 'Who knows where the King is now? ' Sapt answered. “谁又知道国王在哪儿呢?”萨普特回答。 《曾达的囚徒》精简版(难度3级) 'Yes! ' Sapt answered. 'It's the only way to help him. “是的!”萨普特回答,“这是唯一能帮助他的方法。 《曾达的囚徒》精简版(难度3级) 'Good for you! ' Sapt cried. 'But we must hurry! Look! ' “太棒了!”萨普特说。“可我们得快点儿,你看。” 《曾达的囚徒》精简版(难度3级) Sapt's face was white with fear. 萨普特的脸因为紧张而发白。 《曾达的囚徒》精简版(难度3级) Fritz said, worried, and Sapt agreed with him. 弗里茨担心地说。萨普特也同意他的看法。 《曾达的囚徒》精简版(难度3级) Seconds later we heard the sound of shots and I ran to help our men. Sapt and Fritz followed. 数秒钟后我们听见了枪声,我冲去帮助我们的人,萨普特和弗里茨紧跟着。 《曾达的囚徒》精简版(难度3级) 'All right, my boy, ' Sapt smiled gently. “好的,我的孩子。”萨普特温和地微笑着。 《曾达的囚徒》精简版(难度3级) Sapt also brought me a letter. It was in a woman's handwriting. 萨普特还给我带来了一封信,是一个女人的笔迹。 《曾达的囚徒》精简版(难度3级) 'Sapt, ' I said, 'I promise I'll do one thing for Ruritania be fore I leave it.' “萨普特,” 我说,“我保证在我离开卢里塔尼亚之前要做一件事。” 《曾达的囚徒》精简版(难度3级) 'Be quiet, ' Sapt warned him. 'Someone will hear! ' “安静点,”萨普特警告他,“别人会听见的。” 《曾达的囚徒》精简版(难度3级) 'Well done, boy! ' Sapt shouted. 'We'll do it! ' “干得好,孩子!”萨普特说,“我们就这么办。” 《曾达的囚徒》精简版(难度3级) Sapt and Fritz stood there looking at me. 萨普特和弗里茨站在那儿看着我。 《曾达的囚徒》精简版(难度3级) Sapt will get the key from the Duke and let down the drawbridge. 萨普特就从公爵那儿拿到钥匙,放下吊桥。 《曾达的囚徒》精简版(难度3级) 'Sapt and his men will run into the castle and hold the men who are sleeping there. “萨普特和他的人就冲进去抓住睡在那儿的人。 《曾达的囚徒》精简版(难度3级) Don't worry.I'll make sure she can't talk, 'Sapt said, and he carried the King away. “别担心,我会弄妥让她没法告诉别人的。”萨普特说着,把国王弄走了。 《曾达的囚徒》精简版(难度3级) 'We'll go before the soldiers get here, 'Sapt said, 'and we'll hide the King.' “士兵还没到达之前我们就走。”萨普特说,“而且我们还要把国王藏起来。” 《曾达的囚徒》精简版(难度3级) Sapt had hidden me in a room in the old castle, and he and Fritz brought her to me there. 萨普特把我藏在城堡的一间房子里,他和弗里茨把她带到我这儿。 《曾达的囚徒》精简版(难度3级) Sapt talked to me for three hours about what I must do and what I must say, what I liked and what I didn't like. 萨普特对我说了三个小时,告诉我应该做什么,不能做什么,什么是我喜欢的,什么是我不喜欢的。 《曾达的囚徒》精简版(难度3级) Sapt put his hand on my shoulder.
英语百科
Savannah Port Terminal Railroad(重定向自SAPT)
The Savannah Port Terminal Railroad (reporting markSAPT) is a terminal railroad that began operations on June 9, 1998, taking over track operations from the Savannah State Docks Railroad. It operates about 23 miles of track and handles about 46,000 cars annually. The owner is Genesee & Wyoming Inc. |
随便看 |
|
英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。