网站首页  英汉词典

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 sail by
释义

sail by

  • sailvi. 航行;启航,开船 n. 帆,篷;航行
  • salableadj. 适于销售的;价格适当的;畅销的
  • salubrityn. 有益健康
  • 赛欧sài ōu Sail
  • 扬帆yáng fān hoist the sails; set sail
  • 横帆héng fān square sail
  • 启航qǐ háng make sail, put forth, sail, sailing
  • 随风转舵suí fēng zhuǎn duò trim one's sails
  • 张帆而行zhāng fān ér háng sail
  • 趁风扬帆chèn fēng yáng fān hoist the sail by taking advantage of the wind; hoist the sail while the wind
  • 普通帆布pǔ tōng fān bù plain sail
  • 突然下帆tū rán xià fān strike sail
  • 张帆zhāng fān make sail, set sail
  • 张满帆zhāng mǎn fān fill the sails
  • 减少活动jiǎn shǎo huó dòng take in sail
  • 随风使帆suí fēng shǐ fān trim the sails
  • fān sail
  • 收帆减速shōu fān jiǎn sù shorten sail, take in sail
  • 张着帆zhāng zhe fān in sail, under canvas, under sail
  • 船只chuán zhī sail
  • 驾船jià chuán sail
  • 驶帆shǐ fān sailing
  • 顺风扯蓬shùn fēng chě péng sail with the wind -- take advantage of...
  • 帆状物fān zhuàng wù sail
  • háng boat; ship; ; sail
  • 欺世盗名qī shì dào míng sail under false colour; win popularity by hoodwinking the public; glory-seeking
  • 顺风转舵shùn fēng zhuǎn duò trim one's sails; take one's cue from changing conditions; tack with the wind
  • 顺风航行shùn fēng háng háng sail before the wind, sail large, touch the wind
英语例句库

The ship sailed north by east.

船沿着向北偏东的方向驶去。

原声例句
一次赌约

You did really well sailing the yacht all by yourself.

你自己一个人驾驶了这艘游艇。

《绝望的主妇》第七季

He wants to sail down the coast of south America by himself.

他想独自沿南美洲海岸航行。

背诵为王第二册(70课全)

Then how the little kite thrilled with pride, As he sailed with the big kite side by side!

当小风筝和大风筝肩并肩一起飞翔时,他是多么自豪地抖动着身体啊!

美国国家公园

It is said that an Italian explorer working for the King of France sailed by the area in 1524.

据说,一位受命于法国国王的意大利探险家于1524年在该地区航行。

NASA微课堂

Sit back, relax, and take in the aurora, some satellites, and the international space station as they sail by!

坐下来,放松,欣赏极光、一些卫星、以及国际空间站,因为他们就在你身旁!

IELTS Reading

They sailed by noting their position relative to a succession of recognisable landmarks.

他们通过注意相对于一系列可识别地标的位置来航行。

南方与北方(中)

If he had sailed for Spain by Liverpool, he might have been off in two or three hours.

如果他从利物浦坐船去西班牙,他可能会在两三个小时内离开。

托尔斯泰传

It is rather the calm of those burning worlds which sail by the forces of gravity through the infinite spaces.

它更像是那些燃烧的世界的平静, 它们在重力的作用下航行通过无限的空间。

2016 ESLPod

We hope to take the wind out of their sails by addressing some of the media's most likely questions up front.

我们希望通过预先回答媒体最有可能提出的一些问题来消除他们的风帆。

story fun 6

They were never afraid of sailing to the island by themselves or frightened of sleeping there alone on dark, cold nights.

他们从不害怕独自航行到岛上,也不害怕在漆黑寒冷的夜晚独自睡在那里。

CNN 10 学生英语综合听力 2016年5月合集

But apparently opening to U.S.cruise companies and the potential earnings it would bring was just too good an opportunity for Cuba to have sailed by.

但显然,向美国邮轮公司开放以及由此带来的潜在收益对古巴来说是一个不容错过的好机会。

TED-Ed(视频版)

Let's imagine there are two ships: the ship that Theseus docked in Athens, Ship A, and the ship sailed by the Athenians 1000 years later, Ship B.

假设有两艘船:忒修斯停靠在雅典的那艘船, A号船,以及1000年后雅典人航行的B号船。

自用听力冲8不是梦

The Gisborne region is where the legendary canoe sailed by Maori explorers first landed in New Zealand about 1400 years ago after its long and risky voyage over the sea.

大约 1400 年前,毛利探险家所驾驶的传奇独木舟在经历了漫长而危险的海上航行后首次登陆新西兰的吉斯伯恩地区。

业余神偷拉菲兹

I took the bull by the horns this morning, went in and lied like Ananias, and it was just as well I did—the old ruffian sails for Australia by to-morrow's boat.

今天早上我不畏艰险,像阿纳尼亚斯一样进去撒谎,结果也一样——明天乘船去澳大利亚的老流氓风帆。

白鲸记

Not seldom in this life, when, on the right side, fortune's favorites sail close by us, we, though all adroop before, catch somewhat of the rushing breeze, and joyfully feel our bagging sails fill out.

在我们这种生活中,往往会有这样的情况,尽管刚刚还垂头丧气一筹莫展,却有命运眷顾的船儿从身旁擦过,带来一股疾风,也让我们借上点力,我们便开心地觉得自己松弛的船帆鼓了起来。

海狼(下)

" But it will serve only when we are sailing by the wind, " I explained. " When running more freely, with the wind astern abeam, or on the quarter, it will be necessary for me to steer" .

" 可是这办法只能在顺风时管用," 我解释," 要是驾驶得灵活一点,风从船后、船尾或是横向吹来,那就非得自己掌舵不可了。"

月亮和六便士(精简版)

The beauty of the island is unveiled as diminishing distance shows you in distincter shape its lovely peaks, but it keeps its secret as you sail by, and, darkly inviolable, seems to fold itself together in a stony, inaccessible grimness.

当距离逐渐缩小,美丽的峰峦形状愈加真切时,莫里阿岛的美丽便完全呈现出来,但是在你的船只从它旁边驶过时,你会发现它仍然重门深锁,把自己闭合为一堆人们无法接近的阴森可怖的巨石,没有人能闯入它那幽森的奥秘中去。

随便看

 

英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 encnc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/6/17 23:21:15