Have the gods of the nations delivered them, the nations which my fathers destroyed, Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden, who are in Tel Asar?
列国的诸神拯救了他们,那些被我祖先毁灭的列国,歌赞、哈兰、利泽夫,以及特拉阿萨的伊甸人民吗?
单词 | Rezeph |
释义 |
Rezeph
原声例句
用一年时间理解圣经 Have the gods of the nations delivered them, the nations which my fathers destroyed, Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden, who are in Tel Asar? 列国的诸神拯救了他们,那些被我祖先毁灭的列国,歌赞、哈兰、利泽夫,以及特拉阿萨的伊甸人民吗? 12 2 Kings 配乐圣经剧场版-NIV Did the gods of the nations that were destroyed by my predecessors deliver them—the gods of Gozan, Harran, Rezeph and the people of Eden who were in Tel Assar? 我列祖所毁灭的,就是歌散、哈兰、利色,和属提拉撒的伊甸人,这些国的神何曾拯救这些国呢?
英语百科
Resafa![]() ![]() ![]() Resafa (Arabic:الرصافة [reṣafa]), known in Roman times as Sergiopolis (which has nameskes) and briefly as Anastasiopolis, was a city located in the Roman province of Euphratensis, in modern-day Syria. It is an archaeological site situated south-west of the city of Ar Raqqah and the Euphrates. |
随便看 |
|
英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。