释义 |
reuse of old and discarded things
- 涵养万物hán yǎng wàn wù
nourish and cherish all things
- 苍老cāng lǎo
hoary and old; aged; old
- 新旧xīn jiù
old and new
- 朽迈xiǔ mài
old and weak; senile
- 风蚀残年fēng shí cán nián
old and ailing
- 老老少少lǎo lǎo shǎo shǎo
old and young
- 材料再利用cái liào zài lì yòng
reuse of materials
- 物理wù lǐ
innate laws of things; physics
- 偏废piān fèi
do one thing and neglect another
- 隋侯之珠suí hóu zhī zhū
precious pearl in the ancient legend; very valuable and precious things
- 美不胜收měi bú shèng shōu
too many beautiful things
- 普照pǔ zhào
illuminate all things
- 再使用zài shǐ yòng
reuse
- 祸福无门huò fú wú mén
Happiness and woe are two things to which there is no open door
- 明日黄花míng rì huáng huā
things that are stale and unfasionable
- 水火shuǐ huǒ
extreme misery, fire and water, two things incompatible
- 盱衡人物xū héng rén wù
open eyes on men and things
- 千奇百怪qiān qí bǎi guài
all kinds of strange things
- 随遇而安suí yù ér ān
make the best of things
- 诸如此类zhū rú cǐ lèi
and all that; and so on; such; things like that
- 鼎新革故dǐng xīn gé gù
discard the old ways of life in favour of the new; drop old habits and reform
- 重新使用zhòng xīn shǐ yòng
reuse
- 曾经沧海céng jīng cāng hǎi
have experienced great things
- 出让chū ràng
remise, sell one's own things
- 全面地考虑quán miàn dì kǎo lǜ
all things considered
|