It was Lydgate's misfortune and Rosamond's too, that his tenderness towards her, which was both an emotional prompting and a well-considered resolve, was inevitably interrupted by these outbursts of indignation either ironical or remonstrant.
利德盖特和罗莎蒙德都不幸,他对她的温柔,既是一种情感上的激励,也是一种深思熟虑的决心,不可避免地被这些或讽刺或抗议的义愤的爆发打断了。