" I thought I should have died when I saw you two girls rattling about in the what–you–call–it, like two little kernels in a very big nutshell, and Mother waiting in state to receive the throng, " sighed Jo, quite spent with laughter.
“我看到你们两个女孩子在那辆叫什么来着的车子里晃荡着来去,就像一个硕大的坚果壳里的两颗小核仁,而妈妈却慎重其事地等着迎接一大帮子客人的时候,我想我都快要笑死了,”乔喘着气说,笑得快瘫倒了。