释义 |
raise a blush on the cheeks
- 凉风拂面liáng fēng fú miàn
A cool wind sooths one's cheeks.
- 哭丧着脸kū sàng zhe liǎn
sour one's cheeks; draw a long face
- 泪流满面lèi liú mǎn miàn
One's face is covered with tears.; The tears course down one's cheeks.
- 潸然泪下shān rán lèi xià
tears trickling down one's cheeks; drop a few silent tears; shed silent tears
- 羞得脸红xiū dé liǎn hóng
Shame flushed one's cheeks.
- 加薪jiā xīn
give a raise, raises
- 不高兴bú gāo xìng
awfulness, distemper, ill humor, sour one's cheeks, sulkiness, under a cloud
- 腮帮子sāi bāng zǐ
cheek
- 收集到shōu jí dào
make a raise of
- 耳光ěr guāng
a slap on the face; a box on the ear
- 闹翻天nào fān tiān
raise hell; raise a rumpus
- 乍一看zhà yī kàn
at first sight; at the first blush; at first blush; at the first face
- 赧nǎn
blushing
- 嫁罪于人jià zuì yú rén
lay the blame on a person; cast the blame on others
- 抚养孩子fǔ yǎng hái zǐ
raise a child; rear a child; bring up a child
- 杀鸡用牛刀shā jī yòng niú dāo
break a butterfly on the wheel, break a fly on the wheel
- 驮载tuó zǎi
carry a load on the back
- 沿途yán tú
on the way; throughout a journey
- 脸红liǎn hóng
blush with shame; blush; colour up
- 颊jiá
cheek
- 腮sāi
cheek
- 升旗shēng qí
raise a flag
- 赧然nǎn rán
blushing
- 雾浊wù zhuó
blushing
- 路上lù shàng
on the road, on the way
|