释义 |
put off the evil day
- 攘灾rǎng zāi
drive off evil; ward off calamity
- 休息日xiū xī rì
a day off, day-off, off day, playday, rest day
- 宕dàng
delay; put off
- 混用hún yòng
put off
- 脱掉tuō diào
put off
- 收工shōu gōng
knock off, stop work for the day
- 一天yī tiān
a day, one day, the whole day
- 卖掉mài diào
sell off; sell out; put off
- 他日tā rì
the other day
- 最后审判日zuì hòu shěn pàn rì
last day, the day of reckoning, the great account, the last day
- 过迟地guò chí dì
the day after the fair
- 整天zhěng tiān
all day, all day long, day and night, the whole day
- 后天hòu tiān
the day after tomorrow
- 前几天qián jǐ tiān
the other day
- 前天qián tiān
the day before yesterday
- 整天地zhěng tiān dì
all the day
- 工休日gōng xiū rì
day off, holiday
- 熄掉xī diào
put out; turn off
- 暂缓zàn huǎn
postpone; put off; defer
- 失去踪迹shī qù zōng jì
off the track, off the trail
- 出航chū háng
go to sea, launch out, put off, put out, put out to sea
- 得胜dé shèng
bear the bell, carry the day, triumph over, win the day
- 延期yán qī
postpone; defer; put off; delay
- 忆旧yì jiù
recall the bygone days with nostalgia; recollect the past
- 倒霉dǎo méi
fall on evil days; fall on hard time
|