释义 |
put an animal out of its misery
- 喁yóng
a fish sticking its mouth out of the water
- 水深火热shuǐ shēn huǒ rè
an abyss of suffering, extreme misery
- 獍jìng
a legendary animal that eats its own mother
- 断章取义 misinterpretation out of context; quote a remark out of its context (and leave out the main point)
- 牙口yá kǒu
the age of a draught animal as shown by its teeth, the condition of an old person's teeth
- 楚囚对泣chǔ qiú duì qì
lament a common misery -- said of (war) prisoners; grieve over a common desperate
- 出航chū háng
go to sea, launch out, put off, put out, put out to sea
- 不辞辛苦bú cí xīn kǔ
put oneself out of the way
- 驶出shǐ chū
to put off; pull out; heave out of
- 苦海kǔ hǎi
abyss of misery
- 饕餮tāo tiè
a mythical ferocious animal
- 作出努力zuò chū nǔ lì
put out
- 套车tào chē
harness an animal to cart
- 役使yì shǐ
work (an animal); use; enslave
- 熄xī
extinguish; put out
- 用上yòng shàng
put out
- 灭火miè huǒ
put out a fire; quench; extingiushment; outfire
- 扑灭pū miè
stamp out; put out; extinguish
- 显而易见xiǎn ér yì jiàn
stick out a mile, tell its own tale
- 招惹zhāo rě
get a rise out of one, get a rise out of someone
- 发放出fā fàng chū
put out
- 装腔zhuāng qiāng
put on an act
- 慕名mù míng
out of admiration for a famous person
- 打扰dǎ rǎo
break in on, faze, hinder, put about, put out, throw out, trespass
- 畜chù
domestic animal; livestock; raise; domesticated animal; domestic animals
|