网站首页  英汉词典

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 push voice
释义

push voice

  • pushovern. [俚语]易于征服或控制的人;[俚语]容易打败的对手...
  • pushinessn. 粗鲁,一意孤行
  • pushbuttonn. 按钮
  • 倒嗓dǎo sǎng lose one's voice
  • 吊嗓子diào sǎng zǐ train one's voice
  • 能说话了néng shuō huà le find one's voice
  • 童声tóng shēng child's voice
  • 啭喉zhuàn hóu a sweet voice
  • 爱干涉的ài gàn shè de pushing, pushy
  • 推推搡搡tuī tuī sǎng sǎng push and shove
  • xuān roll [push] up sleeves; push; shove
  • 把声音降低bǎ shēng yīn jiàng dī keep one's voice down
  • 投票赞成tóu piào zàn chéng give one's voice for, vote for
  • 按钮开关àn niǔ kāi guān push button switch; button switch
  • 嗓门沙哑sǎng mén shā yǎ have a thick voice
  • 语音拨号yǔ yīn bō hào voice dial; voice dialing
  • 推行tuī háng push
  • 推挤tuī jǐ pushing
  • 自行车zì háng chē bicycle, bike, cycle, push bike, push cycle
  • 怪声怪气guài shēng guài qì strange voice or affected manner
  • 瓮声瓮气wèng shēng wèng qì in a low, muffled voice
  • 嗓子sǎng zǐ voice
  • 排挤pái jǐ elbow out, push aside, push out, squeeze out, supplant
  • 怡声下气yí shēng xià qì with a subdued and soft voice
  • 扒拉bā lā push lightly
  • 拨开bō kāi push aside
  • sǎng push violently; shove
  • 挺进tǐng jìn push forward
原声例句
连线杂志

And I pushed that voice aside and said yep.

我把那个声音推到一边,然后说是的。

TED演讲(视频版) 2018年3月合集

At this point, I pushed my internal voice aside that said, " This hurts. Quit."

在这一点上,我把内心的声音放在一边说:“这很痛。退出。”

SciSHow 快问快答小科普

Without a strong breath, there may not be enough pressure against the folds to push out a strong voice.

没有强大的呼吸,可能没有足够的压力压在褶皱上,无法发出有力的声音。

Emma的美味英语

Probably the best place to do this is at home, you know, somewhere where you're not afraid to project your voice, to push your voice out.

可能最好的地方就是在家里,你懂得,在一个你不害怕发声的地方,把自己的声音给发出来。

跟Hadar学美式发音

So, you really don't need to do anything to make the sound, just push the voice out and don't open your mouth so much for it.

所以,你真的不需要做任何事情来发出这个声音,只需要把声音发出来,不要把嘴张得太大。

随便看

 

英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 encnc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/6/21 19:44:13