释义 |
pull myself up by the bootlaces
- 连根拔lián gēn bá
pull up by the roots
- 我自己wǒ zì jǐ
myself
- 扯chě
pull; tear; chat; gossip; pull up
- 靴带xuē dài
bootlace
- 停下tíng xià
pull up
- 揠yà
pull up; tug upward
- 拔起bá qǐ
pluck up; pull up; tear up; pluck out
- 进退两难jìn tuì liǎng nán
have a wolf by the ears, in a cleft stick, up a tree, up the pole
- 挑战自我tiāo zhàn zì wǒ
competition with myself; challenge myself; self-challenge
- 振作起来zhèn zuò qǐ lái
pull oneself together; pull up one's slacks; cheer up; snap out of it; buck up
- 拔掉bá diào
pull up; unpin; to pluck
- 独自dú zì
auto-, myself
- 我wǒ
me; I; myself
- 拉力lā lì
pull
- 揠苗助长yà miáo zhù zhǎng
pulling up seedlings to help them grow; do harm to a thing by being
- 挽wǎn
pull; draw; roll up; lament sb.'s death; coil up
- 搴qiān
wrest away by hand; lift up; pick; hold up; a surname
- 按日àn rì
by the day
- 计件jì jiàn
by the job
- 拦腰lán yāo
by the waist
- 论件lùn jiàn
by the piece
- 追赶上zhuī gǎn shàng
pull up to, row down
- 本人běn rén
self, myself, me
- 按常规àn cháng guī
by the book
- 按钟点àn zhōng diǎn
by the hour
|