释义 |
prink oneself up
- 梳妆打扮shū zhuāng dǎ bàn
prink; toilette; dress up
- 自诩zì xǔ
crack oneself up, praise oneself
- 打扮自己dǎ bàn zì jǐ
prick up oneself
- 打起精神dǎ qǐ jīng shén
brace oneself up
- 控制自己kòng zhì zì jǐ
draw oneself up
- 挺直身体tǐng zhí shēn tǐ
draw oneself up
- 自首投案zì shǒu tóu àn
surrender oneself to the law; give oneself up to the authorities
- 整容zhěng róng
face-lifting, tidy oneself up
- 打扮dǎ bàn
dress up, fig, make up, preen oneself, primp, toilette, trick up
- 化妆huà zhuāng
dressing, face-painting, prink, titivate, toilet, toilette
- 乔装打扮qiáo zhuāng dǎ bàn
disguise oneself; deck oneself out (as); dress up; masquerade
- 摆好架势bǎi hǎo jià shì
square oneself, square up
- 化装huà zhuāng
(of actors) make up; disguise oneself
- 抬高tái gāo
elevate; raise; lift; build up (oneself)
- 吹嘘chuī xū
lavish praise on oneself or others; boast; boost up; glibly profess; advertise oneself
- 打肿脸充胖子dǎ zhǒng liǎn chōng pàng zǐ
puff oneself up to one's own cost
- 揽葛攀藤lǎn gě pān téng
take hold of bushes and trees to pull oneself up
- 振奋zhèn fèn
rouse oneself; brace oneself up; rise with force and spirit; be inspired with enthusiasm
- 吃得过饱chī dé guò bǎo
be fed up; stuff oneself; overeat
- 炫耀自己xuàn yào zì jǐ
play the peacock; way the feather; peacock oneself; prick up oneself; window
- 抬高身价tái gāo shēn jià
raise one's status boost one's prestige; advertise oneslf; build oneself up; put
- 振作起来zhèn zuò qǐ lái
pull oneself together; pull up one's slacks; cheer up; snap out of it; buck up
- 鼓起勇气gǔ qǐ yǒng qì
take heart of grace; nerve oneself; pluck up; get up the courage
- 不交际bú jiāo jì
keep oneself to oneself, keep to oneself
- 自首zì shǒu
(of a criminal) voluntarily surrender oneself; confess one's crime; give oneself up (to
|